Читать «Парусиновый саван» онлайн - страница 5
Чарльз Вильямс
— Сначала расскажите о себе. Кто вы и что здесь делаете? И почему вы прибыли из Панамы на “Топазе”?
— Я купил эту лодку в Зоне Панамского канала.
С этими словами я достал бумажник и выложил из него на стол водительские права, выданные в штате Флорида, удостоверение сотрудника Федеральной комиссии связи, карточки члена спортивного клуба в Майами-Бич и служащего Торговой палаты в Майами. Уиллетс записал мой адрес.
— Кроме того, — продолжал я, — мне принадлежит шхуна “Орион”. Она приписана в Майами и совершает чартерные рейсы на Багамские острова.
— Так зачем вам понадобилась вторая лодка?
— Терпение, я вам все объясню! Летний сезон там долгий — до конца октября, и “Орион” все это время находится в плавании. А о том, что продается кеч “Топаз”, рассказал мне знакомый брокер, который занимается куплей-продажей спортивных лодок. Несколько месяцев назад “Топаз” купили какие-то ребята из Оклахомы, которые погрели руки на нефтяных сделках. Они решили перегнать лодку на Таити, даже не подумав о том, смогут ли они пересечь Бискайский залив под парусом. С горем пополам они добрались до Зоны Панамского канала. К этому времени они уже были по горло сыты красотами природы и романтикой морского путешествия. Сутками их не оставляла морская болезнь. Они бросили “Топаз” в Зоне канала и вернулись в Штаты самолетом. Я узнал об этом и понял, что в Штатах она будет стоить вдвое дороже. Поэтому я взял кредит в банке и ближайшим рейсом отправился к месту стоянки “Топаза”. После тщательного осмотра я купил эту лодку.
— А почему вы пригнали ее сюда, а не во Флориду?
— Здесь ее можно быстрее продать. В Майами лодок более чем достаточно.
— Стало быть, вы наняли Кифера и Бэкстера себе в помощь?
— Точно. Одному с “Топазом” не управиться. Да и небезопасно отправляться в такое плавание в одиночку. Однако на четвертый день, после того как мы вышли из Кристобаля, Бэкстер внезапно скончался от сердечного приступа…
— Я читал об этом в газетах, — сказал Уиллетс, усаживаясь за стол и ставя на него локти. — Ладно, давайте теперь о Кифере. Меня интересует, откуда у него взялись деньги?
Я взглянул на полицейского:
— Деньги? У него их не было!
— Знаю, знаю! — резко оборвал меня Уиллетс. — Вы уже это говорили… Да, вы подобрали его в Панаме, когда у бедняги не было за душой ни гроша. Не было и вещей, кроме одежды, что на нем. А вы дали ему сто долларов. Так?
— Да.
Уиллетс энергично двинул рукой, в которой держал сигарету:
— Постарайтесь вспомнить! Нам известно, что, когда Кифер сошел на берег, у него было тысячи три или четыре долларов.
— Не может быть… Вероятно, мы говорим о разных людях.
— Послушайте, Роджерс! Кифера вытащили из воды в новом — с иголочки — костюме ценой в сто семьдесят пять долларов! Последние четыре дня он колесил по городу на взятом напрокат “тандерберде” и жил в отеле “Уорик”, а это не какая-нибудь дыра, смею вас уверить. И среди тех, кто нашел пристанище в здешнем морге, он — самый богатый. В сейф отеля “Уорик” он положил на хранение две тысячи восемьсот долларов. А теперь я готов выслушать вас.