Читать «Овернский клирик» онлайн - страница 66
Андрей Валентинов
– Тут есть скамейка, – продолжал неизвестный. – Сделайте два шага в сторону.
Я повиновался.
– Сейчас мы присядем и поговорим, брат Гильом. Вы можете обещать, что не будете пытаться меня рассмотреть?
– Обещаю.
Краем глаза я уже успел заметить темную ризу и глубоко надвинутый на глаза капюшон. Монах, моего роста и приблизительно моих лет – если слух не обманывал.
Я сел на скамейку, мой собеседник неслышно опустился рядом.
– Вы – брат Пайс? – поинтересовался я. – Клюниец?
Послышался тихий смех.
– Да, когда-то я был клюнийцем… Брат Гильом, вы хотели поговорить с кем-то из «чистых»?
Я почувствовал холод, словно внезапно ударил мороз. На миг стало страшно, но тут же страх сменился любопытством.
– Насколько я понимаю, брат Пайс…
– Я – один из старших братьев графства Тулузского. Надеюсь, вы поверите мне на слово.
– Поверю, – я покачал головой. – Много слыхал о катарах, но не думал, что они столь безжалостны.
– Мы? – кажется, брат Пайс этого не ожидал. – И это говорите вы – посланец Орсини?
– Именно я. Вы, брат Пайс, ради беседы со мной решили пожертвовать братом Ансельмом. Знаете, это все-таки жестоко.
– Ах, вот вы о чем! – «старший брат» помолчал. – Брат Гильом, прежде чем согласиться на эту встречу, мы постарались узнать о вас побольше. Вы не выдадите этого мальчика. Ведь он только выполнил вашу просьбу.
Я не ответил. Ансельм – катар! Господи помилуй, но почему?
– К тому же брат Ансельм – не совсем наш. Он не принимал посвящения. Другое дело, мы ему верим. Надеюсь, вы тоже.
Брат из Сен-Дени – катар! Что будет, если я скажу это на исповеди? Я ведь не имею права промолчать…
– Надеюсь, вы отнесетесь к этому спокойно. Теперь о деле, вас интересующем. Я пришел на эту встречу, чтобы сообщить: к тому, что творится в округе Памье, мы не имеем никакого отношения. Ни малейшего! Может, это поможет вам разобраться – если, конечно, у вас есть такая цель.
– Вы же сказали, что постарались узнать обо мне побольше, – усмехнулся я.
– Совершенно верно. Но вы – посланец Орсини, а кардинал собирается зажечь костры по всей Окситании. То, что происходит в Памье, – неплохой предлог.
– Брата Умберто Лючини убрали вы? – не сдержался я.
– Нет. Признаться, руки чесались, но кто-то опередил. Поверьте, я говорю правду. В Памье «чистых» очень мало. Люди еще не готовы, чтобы увидеть свет.
– И д’Эконсбеф? Он тоже… не готов?
Брат Пайс ответил не сразу, и я понял, что попал в цель.
– Сеньор д’Эконсбеф изгнан из нашего сонма. Да, он был среди нас, но братья отвергли его, ибо он служит Тьме.
Слова прозвучали серьезно и веско, но я не отставал.
– Если следовать вашей логике, брат Пайс, то д’Эконсбеф – верный сын Святой Католической Церкви. Ведь именно ее вы считаете Тьмой!
– Это так, брат Гильом, – послышался короткий смешок. – И очень жаль, что вы это еще не поняли. Но д’Эконсбеф – не из ваших. Он – служитель Тьмы, и мы стараемся держаться от него подальше. От него – и от его проклятого замка.
– А можно уточнить?
Услышанное не убедило. Не очень верю высокопарным словам, за которыми часто ничего нет.