Читать «Одинокие в толпе» онлайн - страница 80

Антон Томсинов

– Здравствуйте. Я доктор Малленс. Наш рабочий день кончился, тем не менее мы с удовольствием вам поможем. Какие у вас проблемы?

– Мой друг принял какой-то препарат. Ну, знаете, для лёгкого кайфа. Обычное дело. Почему-то ему стало плохо. Он почти ничего не видит и с трудом передвигается.

– Отлично. У нас имеется богатый опыт нейтрализации токсикоза. Пройдёмте. Только сначала вы должны внести плату. Вы понимаете, мы не лечим даром. У нас уникальные препараты, поэтому мы должны быть уверены в возможностях клиента оплатить счет.

Я подал регистраторше свою кредитную карточку, захваченную со старого места работы. Даже если у них есть доступ к нашим файлам и базам данных, они не смогут быстро определить, кто я такой.

Мы прошли через шикарный коридор в сияющий чистотой лифт и поднялись на 7 этаж. Подмигнув охраннику, Малленс провёл нас в приёмный кабинет и приступил к осмотру.

– Так, – сказал он через пять минут. – Насколько я могу судить, здесь имеет место быть препарат класса Р-12, обладающий средними галлюциногенными свойствами. Разрешён к свободной продаже и часто используется в разных увеселительных заведениях. Отлично. Сейчас я подготовлю кабинет полного обследования, чтобы взять анализы и проверить всё досконально. Подождите пару минут.

Он вышел и удалился куда-то по коридору. То ли действительно почти никого из работников больше не осталось, то ли он просто не хотел делиться выручкой... В любом случае это нам на руку.

– Как ты? – спросил я Риена.

– В полном порядке. Препарат будет действовать ещё пару минут.

– Если он станет проверять тебя с помощью оборудования, то заметит, что тут что-то не так. И, конечно, заинтересуется нами.

– А я не дам ему себя проверять.

Риен нащупал в кармане трубочку с жёлтыми таблетками и проглотил одну.

– Положись на меня. 8 конце концов, если б монетка упала другой стороной, то на моём месте сидел бы ты.

Малленс вернулся и проводил нас в другой кабинет, где находилось оборудование для полного обследования. По пути я заметил ещё одного могучего охранника.

– Пожалуйста, ложитесь вот сюда, – врач указал на белый стол, над которым в изобилии разместились трубки и экраны.

Внезапно Риен обмяк, так что мне пришлось поддержать его второй рукой.

– Что с ним? – испуганно спросил я у доктора, который был тоже удивлён неожиданным припадком.

Риена выгнуло дугой, он вырвался из моих рук и покатился по полу, содрогаясь в кашле, брызгая слюной и пеной изо рта. Взгляд его глаз, налившихся кровью, стал безумным. Он катался до тех пор, пока не сбил столик на колесиках, уставленный стеклянными склянками и какими-то инструментами.

Не успел врач среагировать, как Риен затих.

– Чёрт побери, – выругался Малленс. – Пульс почти пропал. Помогите мне. Надо срочно доставить его в реанимационную.

Он выкатил из смежной комнаты каталку, мы уложили на неё Риена и быстро повезли на 10 этаж. Хотя я знал, что принятые Риеном препараты совершенно безвредны, а исчезновение пульса достигается почти полным отключением мозга через плату-имплантант, всё же немного беспокоился.