Читать «Жокей в маске» онлайн - страница 116
Марсель Аллен
Постаравшись принять бесстрастное выражение, Мантуа кивнул:
– Я приму к сведению ваш протест. Вам известно, в чем вас обвиняют?
Бридж пожал плечами:
– Чушь какая-то. Похоже, мне хотят приписать все нераскрытые преступления в Париже.
Он указал пальцем на Жюва и насмешливо продолжал:
– Этот господин утверждает, что я убил Рене Бодри, потом еще кого-то… не помню. В общем, этот лишенный юмора господин обвиняет меня в чудовищных преступлениях, потому что он вбил себе в голову, что я – сын Фантомаса!
У следователя глаза на лоб полезли:
– Кто, простите?!
– Сын Фантомаса! – повторил Бридж, наслаждаясь произведенным эффектом. – И зовут меня, оказывается, Владимир. И вообще, я князь. И, судя по всему, начну сейчас ругаться по-русски.
Пораженный Мантуа лишился дара речи.
– Мсье Жюв… – произнес он наконец. – Вы… отвечаете за свои слова?
– Я-то отвечу, – усмехнулся инспектор. – Пускай сначала наш гость выговорится.
Бридж надменно вздернул подбородок:
– Полагаю, я достаточно слушал вас. Теперь я разговариваю с господином следователем.
И, повернувшись к Мантуа, он продолжал:
– В конце концов, если у господина полицейского воспаленное воображение, я не собираюсь препятствовать ему наслаждаться своими фантазиями. Если ему нравится, пусть думает, что я архангел Гавриил. Но пусть при этом не тащит меня в тюрьму!
С видом оскорбленного величия Бридж перевел дух. Губы его искривились.
– Так вот, помимо своих генеалогических изысканий господин полицейский обвиняет меня в двух убийствах. Он утверждает, что я убил Рене Бодри, моего давнего партнера, да еще и ограбил его. Потом, по его словам, я убил какого-то Фа… Фабера, с которым и вовсе не знаком, не слышал о нем никогда! Почему я должен что-то доказывать этому господину, вообразившему невесть что?! Существует презумпция невиновности. Попробуйте-ка, докажите мою вину! Предоставьте улики! Посмотрим, что у вас получится.
Монолог Бриджа привел следователя в окончательную растерянность. В мозгу его метались видения чудовищных неприятностей. Наконец он гневно сдвинул брови и повернулся к инспектору:
– Вы слышите, Жюв? Арестованный требует, чтобы вы предъявили доказательства.
– А разве я отказываюсь? – почти добродушно улыбнулся Жюв. – Я готов предоставить все необходимое для установления истины.
Инспектор неторопливо встал, подошел к Бриджу и заглянул ему в глаза.
– Чистосердечное признание облегчает вину, – проговорил он. – Это вас не наводит ни на какие мысли, господин тренер?
Бридж фыркнул.
– Мне вовсе не хочется тратить на вас силы, – настаивал Жюв. – Но вам грозит гильотина. По закону я обязан предупредить вас. Если вы признаетесь, что вы действительно князь Владимир, присяжные, быть может, смягчат приговор.
– Я Томас Бридж, – ледяным тоном произнес тренер. – И прекратите ваши провокации.
– И вы не убивали Рене Бодри?
– Нет.
– И не причастны к смерти Фабера?
Бридж оглядел инспектора с головы до ног.
– А вы еще глупей, чем кажетесь, – брезгливо сказал он. – Повторяю, я никого не убивал.
Жюв повернулся к Мантуа.
– Господин следователь, – произнес он, – как вы видели, я выполнил все предписываемые законом формальности. Арестованный отказывается признавать свою вину. Тогда разрешите высказаться мне. У меня есть веские доказательства причастности этого человека к убийству, и я готов привести их. И я говорю не только об убийстве Рене Бодри, но и о смерти крестьянина Фабера. Репортер Фандор, имя которого вам хорошо известно, любезно поделился со мной результатами блестяще проведенного им расследования.