Читать «Танец теней» онлайн - страница 52

Энн Стюарт

— Пожалуй, можно и вправду уехать, — произнес он наконец. — Отправиться во Францию или Италию и провести остаток жизни там. В конце концов, я ведь в отличие от тебя не бегу от собственного наследства. Теперь, когда нет в живых лорда Гарри, мне вряд ли будут рады в Ромни-холле. Даже если бы меня и не подозревали в убийстве отца. Так что меня ничто не связывает с Англией.

— Кроме твоей непонятной для меня любви к этому месту, — заметил Фелан. — Это я бродяга, который с удовольствием провел бы всю жизнь, шатаясь по белому свету. В конце концов, может быть, мне имеет смысл признаться в убийстве. Тогда ты смог бы вернуться домой…

— Я не позволю тебе сделать такое ради меня! — с жаром воскликнул Вэл.

— А я не позволю тебе принести подобную жертву ради моей матери. Это возвращает нас к тому, с чего мы, собственно, начали. Надо ждать. И надеяться, что вскоре мы найдем выход из этой ситуации.

— А если нам не удастся его найти, Фелан?

— Тогда мы уедем вместе, — заявил Фелан тоном, не допускающим возражений. Вэл был единственным человеком в его жизни, которого он позволял себе любить. Не считая Ханнигана. И он знал, что ни за что не покинет брата.

— Какой ты упрямец, Фелан!

— Это наша семейная черта.

В дверь постучали, и на пороге появился Ханниган. Войдя, он быстро закрыл за собой дверь, чтобы ничьи любопытные глаза не успели заглянуть внутрь.

— Нам надо что-то делать с этой юной особой, — произнес Ханниган.

— О ком это ты? — поинтересовался Вэл, опускаясь в кресло.

— О новом слуге. Не могу называть ее «Джулиан», так как мне слишком уж очевидно, что она родилась с другим именем. Так вот — она задает вопросы!

— Вопросы? — Фелан удивленно приподнял бровь.

— О вас, милорд. Ее очень интересует, где вы родились, что привело вас сюда и давно ли вы женаты. Мне даже кажется, что она неравнодушна к вам.

Фелан улыбнулся:

— И что же тебя в этом так удивляет?

— Мне казалось, что она не похожа на девицу, которую мог бы сбить с пути истинного человек вроде вас. Если бы речь шла о вашем брате, тут я бы усомнился: у него такое миловидное личико, что он способен вскружить голову даже самой опытной женщине.

Но, черт бы меня побрал, ей нравитесь вы! Она наблюдает за вами, а, судя по выражению ее красивых карих глаз, эта девочка весьма наблюдательна. Но и это еще не все, — быстро добавил Ханниган.

— Что же еще? Просвети нас, дружище!

— Только что я застал ее под дверью. Мне показалось, что она прислушивалась к вашему разговору.

— Вполне разумное предположение, — кивнул Фелан. — Но не думаю, что она услышала что-то чересчур уж интересное.

— Может быть. А может быть, и нет. Не стоит недооценивать девчонку. Не удивлюсь, если она постепенно начнет догадываться, что спрятано под юбками мистера Вэла.

— Ханниган, ты шокируешь меня! — шутливо запротестовал Вэл.

— И все же это вполне возможно. — Ханниган явно не разделял его веселья. — Мне кажется, нам стоит избавиться от нее.