Читать «Танец теней» онлайн - страница 184

Энн Стюарт

Софи по-прежнему дрожала, тяжело дыша в ухо Вэла.

— О, Валериан! — прошептала она, и голос ее был полон благоговейного ужаса. — Это было так прекрасно. Еще прекраснее, чем ты говорил.

Он только кивнул в ответ, пытаясь сдержаться и не начать двигаться в бешеном ритме внутри ее тела. Ему казалось, что он вот-вот взорвется. Но нужно было дать Софи время привыкнуть к нему, а не бросаться на нее, подобно дикому зверю.

— Мы ведь еще не закончили, правда? — спросила Софи, обвив ногами его бедра. — Ведь будет еще и продолжение?

— Я не хочу делать тебе больно, — снова повторил Вэл сквозь стиснутые зубы.

— Но ведь самое страшное уже позади, — рассудительно заметила девушка. — И это самое страшное было прекраснее всего на свете. Так покажи же мне остальное.

Поглубже вдохнув, Вэл вошел в нее уверенным рывком, и она приняла его с радостью и готовностью. Поняв это, он окончательно потерял голову. Движения его напоминали прыжки зверя. Вэл двигался в бешеном, беспорядочном ритме, но Софи все время была вместе с ним. Она подавалась навстречу каждому его движению. Они катались по песку, и Вэл прижимал к себе ее бедра, проникая все глубже и глубже. Наконец он издал победный крик любви и желания, наполнив ее своим семенем.

Весь дрожа, Вэл упал на Софи, задыхаясь и отчаянно пытаясь прийти в себя хотя бы настолько, чтобы поинтересоваться, как она себя чувствует. По лицу девушки текли слезы. Глаза ее были крепко зажмурены, а губы дрожали. Вэл понимал, что вел себя как настоящий монстр, безжалостный негодяй. И ему хотелось умереть прямо здесь и прямо сейчас. Хотелось убить себя — войти в море и идти все дальше и дальше. Хотелось…

Но тут Софи открыла глаза и улыбнулась ему сквозь слезы.

— Это внушает ужас, — прошептала она. Вэл хотел превратить все в шутку, но не мог.

— Да, — удрученно согласился он.

— И так бывает всегда? — поинтересовалась Софи. — Ты говорил, что это прекрасно, но…

— Нет, так бывает не всегда, — признался Вэл. — На самом деле мне еще никогда в жизни не было так хорошо.

Софи снова улыбнулась:

— Это потому, что мы любим друг друга.

— Софи…

Но она по-прежнему не собиралась слушать его призывы к здравому смыслу. Вместо этого она стянула с себя рубашку и предстала пред ним прекрасная в своей наготе.

— Я пойду поплаваю, — заявила она. — А потом ты покажешь мне еще что-нибудь. — И побежала к линии прибоя, прежде чем он успел остановить ее.

Вэл смотрел ей вслед, и всем существом его владело чувство вины, смешанное с вновь просыпающимся желанием. Он быстро разделся и побежал вслед за Софи в холодное темное море.

Вэл привык к холодным водам Йорка, так что прохладная вода Атлантики не повлияла на его желания — он снова хотел Софи. Она прильнула к нему, холодная, мокрая и смеющаяся. Волосы, намокнув, облепили ее обнаженное тело, влажные губы пахли морем.

— Мы не можем заниматься этим постоянно, — задыхаясь, пробормотал Вэл. — Я не хочу оставить тебя с незаконнорожденным ребенком, как это случилось когда-то с моей матерью. Мне надо было быть осторожнее. Но я не стану рисковать вновь.