Читать «Смерть хлыща» онлайн - страница 10

Рекс Стаут

Еще чуть-чуть, и она могла бы улыбнуться.

— Да я все время только об этом и думаю. — Она сцепила руки на коленках. — Послушайте, Арчи. Я уже десять раз говорила вам: я считаю, что убил его мой отец.

— А я вам десять раз повторял, что вы не должны так себя вести. Я вам не верю. Вы же не сумасшедшая, а только сумасшедшая могла прожить со своим отцом девятнадцать лет и не…

— Она не сумасшедшая, она просто дура, — произнес голос сзади нас.

В проеме двери стояла Кэрол.

— Моя единственная дочь, все, что у меня осталось, — сказала она. — И надо же… Не тратьте на нее время. Я уже махнула на нее рукой.

Она повернулась к дочери.

— Иди подои мула или займись еще чем-нибудь. Я хочу сама поговорить с Арчи.

Альма не шелохнулась.

— Он сказал, что хочет говорить со мной. А я вообще не хочу ни с кем разговаривать. Что толку?

— Ты права, никакого толку.

Кэрол села на кушетку на расстоянии вытянутой руки от Альмы. Одета она была довольно неопрятно — мятая рубашка, старые рабочие брюки, линялые носки… Зато лицо вполне могло принадлежать двадцатилетней пастушке, если бы не морщинки вокруг умных карих глаз. Глаза смотрели на меня.

— Похоже, вам не удалось раздобыть ничего нового, иначе вы не были бы здесь.

— Да. Вы встречались вчера с Харвеем?

Она кивнула.

— Да, мы проговорили полчаса. Больше Морли Хейт не разрешил. Давно пора бы врезать ему по первое число. Если так пойдет и дальше, я сама этим займусь.

— Я вам помогу. Что нового сообщил Харвей?

— Ничего. Все толок воду в ступе.

Я потряс головой.

— Я хочу вас кое о чем спросить. Сегодня я уже попросил Лили узнать у Доусона, есть ли в Хелене приличный частный сыщик. Местный уроженец. Возможно, ему будут говорить то, что утаивают от меня. Что вы об этом думаете?

— Забавно, — сказала Кэрол.

— Что забавно?

— Еще двоим пришло в голову то же самое. Флоре и одной моей подруге, котирую вы не знаете, И вчера я задала этот вопрос Харвею. Он сказал, что в Хелене нет ни одного сыщика, которого можно было бы даже сравнить с вами. Вдобавок Доусон считает, что Броделла убил мой муж, и так же будет думать любой, к кому он обратится. Здесь все так считают, сами знаете.

— Не все. Убийца, например, так не считает. Ладно, оставим это. Вы хотели поговорить со мной.

Кэрол посмотрела на свою дочь.

— Ты стала большая, сама теперь мать. Я не могу тебя выставить силой. — Она поднялась и обратилась ко мне: — Пойдемте на улицу. Поговорим там.

Альма молча встала и вышла из комнаты. Кэрол закрыла за ней дверь, села на кушетку ближе ко мне и сказала:

— Возможно, вы правы насчет нее хотя и не обязательно. Да, она должна бы знать своего отца получше, это так… Я вот тоже думала, что знаю своего, когда мне было девятнадцать. Лишь потом я поняла, что заблуждалась, когда… Черт с ним, кто старое помянет, тому глаз вон. Так вот, я хотела вам сказать, что кое-что придумала, но не уверена, что из этого выйдет толк.

— Кто знает, все может пригодиться.

— Я имею в виду пару, которая остановилась у Билла Фарнэма. Не тех, что из Денвера, а доктора с женой из Сиэтла. Кажется, вы сами говорили, что он доктор?