Читать «Рыцарь Христа (Тамплиеры - 1)» онлайн - страница 9

Октавиан Стампас

- Неплохо,- пробормотал Аттила и боязливо прикрыл свой незатыкаемый рот кончиками пальцев.

- О рыцарь, зачем вы так говорите! Зачем вводите в :краску бедную крестьянку! - воскликнула девушка, явно польщенная моим сравнением.

- Клянусь же, что это так! - продолжал я, сломя голову.- И в доказательство своих слов обещаю подвести тебя как можно ближе к свадебной церемонии. Ты увидишь, что взоры присутствующих очень быстро станут больше обращаться в твою сторону, чем в сторону Адельгейды.

- Ах, этого, конечно, не будет, но я была бы навеки вашей рабой, если бы вы и впрямь помогли мне пробраться поближе к новобрачным, чтобы я могла рассмотреть и жениха и невесту как следует. О, мне тогда будут все так завидовать у нас в деревне! - не в силах сдерживать радостную улыбку, сказала девушка.

- Даю тебе слово, что ты будешь стоять не далее, чем в десяти шагах от императора и императрицы! - ударив себя в грудь кулаком, произнес я.

- Ох ты! - тихонько пробурчал Аттила, и я едва сдержался, чтобы не столкнусь его в реку.

- Благодарю тебя, прекрасный рыцарь,- сказала девушка.- В таком случае я буду ждать тебя накануне церемонии на площади перед собором. Если я и впрямь приглянулась тебе, ты мигом отыщешь меня в толпе народа. До встречи, господин фон Зегенгейм!

- Погоди! Как звать тебя? - кинулся я ей вслед.

- Если выполнишь свое обещание, скажу тебе мое имя,- рассмеялась она, убегая.

- Постой! Постой! Тебя же не пустят в город!

- Как не пустят? - замерла она в недоумении.

- Конечно не пустят,- сказал Аттила.- Так много желающих попасть на императорское бракосочетание, что у всех врат стоит стража и никого не пускает без особого разрешения.

- Как же быть? - спросила она растерянно.

- Подожди,- сказал я,- сейчас мы соберем наши снасти и проводим тебя.

- Нет-нет, не надо,- возразила девушка.- Встретимся как условились, на площади. А чтобы меня впустили в город отдайте мне ваши рыбины. Я подарю их стражникам, и меня пропустят. Если вам, конечно, не жаль вашего улова.

- Жаль?! - почти вскричал я.- Да мне не жаль было бы всех рыб, водящихся в Рейне! Да что там в Рейне, и в Дунае, и во всех реках, морях и озерах мира!

Я схватил свой мешок, бросил в него всех наших пойманных рыб и протянул девушке. Она поблагодарила и побежала в город.

- Если все же не пустят, возвращайся и мы тебя проводим! - крикнул я ей вдогонку.

- Ладно! - откликнулась она на бегу.

- Ну вот,- проворчал Аттила,- мало того, что рыбалка не задалась...

- Знаешь что!..- прорычал я и теперь уж точно вознамерился швырнуть его толстое тело в волны Рейна. Увидев, что решительность моя нешуточная, он забормотал:

- Разве ж я говорю что-нибудь против? Наоборот, вы поступили как подобает благородному рыцарю. Я как раз и хочу сказать, что шут с ней, с рыбалкой, раз она не задалась у нас сегодня как надо. И мне вовсе не жаль этих пяти жалких рыбешек. В особенности, если учесть, что вы сегодня будете пировать на свадьбе и мне принесете что-нибудь вкусненькое от великолепного пира. Еще я хочу сказать, сударь, что желаю вам как можно быстрее поближе познакомиться с этой девушкой. Ведь это она плавала там, вы обратили внимание, что это одна и та же девушка? Она просто чудо. Жаль только, что вы рыцарь, а она простая крестьянка и будет очень переживать, когда вы, натешившись, бросите ее. Но, с другой стороны, вспомните, сударь, что ваш прадед, Зигфрид фон Зегенгейм, в свое время женился на крестьянке и был с нею весьма и весьма счастлив.