Читать «Восточный круиз» онлайн - страница 15
Владимир Синельников
И вот, кажется, по-моему неверию собирались нанести сильный удар.
Маг кончил лить воду, сыпанул следом в блюдо какой-то порошок и промолвил:
– Смотри внимательно, чужеземец.
Я склонился над закурившимся легким дымком блюдом, честно пытаясь хоть что-то увидеть на поверхности воды. Очень долго ничего не менялось, но в какой-то момент водяной слой как бы растаял, и я увидел то погружающееся, то всплывающее безвольное тело, несущееся среди бурунов горной реки. Внезапно до меня дошло, что я вижу себя со стороны во время неудавшегося прыжка из горящего бэтээра. Я отшатнулся от блюда, и изображение медленно растаяло.
– Ты видел собственную смерть, чужеземец, – произнес внимательно наблюдавший за мной маг.
– Значит, я в загробном мире? – Я поднял глаза на Корасайоглы. – Но вроде бы мне положено попасть к христианам… или я в аду?
– Ты считаешь, что ад обязательно должен быть мусульманским? – усмехнулся маг.
– Тогда где же я?
– Тебе это сказали еще в первый день – в Хорасане.
– Я это тогда же и не понял… Вы выдернули меня из будущего?
– Никому не дано повлиять на живущих в прошлом или будущем из настоящего, – ответил Корасайоглы. – Возможно лишь увидеть… избранным.
– И вы избранный?
– Как видишь, – улыбнулся маг.
– Но мне все равно непонятно: живой ли я и как загремел к вам из своего времени?
– Живой, живой, – улыбнулся маг, – успокойся.
– Тогда как же понимать окружающее? – Я повел вокруг рукой. – В моем времени это глубокое прошлое.
– В твоем мире – да, – подтвердил маг. – Но кто тебе сказал, что ты в своем мире?
– А? – У меня от удивления настолько отвисла челюсть, что пришлось сделать заметное усилие, чтобы водворить ее обратно.
– Вокруг существует неисчислимое множество миров, – продолжил свои объяснения Корасайоглы, – и, когда срок жизни существ того или иного мира подходит к концу, ткань бытия истончается настолько, что человек может провалиться в соседний мир. А чтобы извлечь обреченного из его мира, требуется лишь небольшой толчок.
– Так, значит, там я все-таки умер?
– Нет, – покачал головой маг. – ТАМ ты не успел умереть. Я вытащил тебя в наш мир, как и того закованного в железо чужеземца, с которым так и не удалось, к сожалению, договориться.
– Для кого, может, и к сожалению, а для меня к счастью, – пробормотал я и задал следующий вопрос: – Но мое тело в том мире должны же найти?
– Необязательно, – покачал головой маг. – У вас разве находят всех исчезнувших?
– Понятно, – я покивал головой. – Тогда еще вопрос: неужели у этого типа в малиновых штанах нет других вариантов касательно своей возлюбленной? Как ее там? Ханум какая-то? И обязательно нужен черт знает кто и черт знает откуда?
– Ты непочтителен к шахзаде, чужеземец, – нахмурил брови Корасайоглы. – За такие речи очень просто лишиться не только языка, но и его глупого вместилища – головы.