Читать «Двойной вызов» онлайн - страница 2
Роберт Силверберг
Домеранжи сразу же их заметил и втиснулся на стул рядом.
– Приветствую двух замечательных инженеров! – прогремел он. – Вы меня, полагаю, помните?
– Да, – ответил Марнер, – мы делали для вас освещение в прошлом году.
Надеюсь, там все в порядке?
– Как и следовало ожидать, – ответил домеранжи и помахал щупальцем в сторону бармена. – Бармен! Два пива!
– Что вы имеете в виду? – поинтересовался Кембридж, когда принесли пиво.
– Минуточку. – Домеранжи осторожно обхватил щупальцами обе кружки и влил содержимое одной в левый рот, а другой – в правый.
– Замечательная жидкость – ваше пиво! – с удовлетворением отметил он. – Единственное, в чем Земля превзошла Домеранг, – это пивоварение.
– Так что там насчет освещения? – напомнил Кембридж.
– Ах, да. Освещение. В целом неплохая работа, но ничего выдающегося мы и не ожидали от планеты с вашим уровнем технологии.
– Что вы хотите этим сказать? – встрепенулся Марнер.
Вот так все и началось…
– Лучше б мне тогда промолчать, – задумчиво произнес Марнер, разглядывая комнату.
Кембридж резко обернулся и посмотрел сверху вниз на своего партнера.
– Послушай, Джастин, мы уже здесь, и остается только показать им, чего мы стоим, а потом отправиться домой с почетом и деньгами. Понял?
– Ладно, ладно, – ответил Марнер, проводя пальцем по тонким губам, извини, не стану больше ныть. Просто мне кажется, для застольного спора мы зашли слишком далеко, вернее, залетели.
– Совершенно согласен с тобой, – сказал Кембридж, – но нас бы здесь не было, не узнай о нашем споре в Госдепартаменте. Домеранжи, сколько мы их знаем, всегда вели себя слишком заносчиво. Вот наверху и решили, что надо послать двух простых земных инженеров, чтобы утереть им нос.
– А вдруг у нас ничего не получится?
– Как это не получится? Я уверен, мы с тобой справимся со всем, что бы они нам ни подсунули. Разве нет? Ну, скажи.
– Конечно, я в этом и не сомневаюсь, – грустно улыбнулся Марнер.
– Вот и хорошо. – Кембридж подошел к двери и, отыскав пластину, которая скрывала дверной механизм, быстро снял ее с крепления. – Вот, посмотри.
Простое кибернетическое устройство. Я, правда, не совсем понимаю, зачем здесь в цепи вот эта зеленая керамическая штука, но, честное слово, все что нужно, чтобы разобраться, – это две отвертки и полчаса времени.
Марнер встал на цыпочки и заглянул внутрь.
– Да тут все ясно, – согласился он, – и у нас лучше делают.
– Вот я и говорю, эти домеранжи и половины не стоят того, что они о себе думают. По условиям испытания мы должны будем повторить все, что они нам подсунут. Так неужели мы с тобой не справимся? А вот если еще их два инженера на Земле провалят свою работу, тогда – дело в шляпе. В Госдепартаменте очень рассчитывали на нашу разностороннюю подготовку.
Временем нас пока не ограничивают, так что знай шевели мозгами!
Марнер немного оживился.
– Извини, что я подраскис. Все будет в порядке. Мы им покажем!
Он взобрался на стул и осторожно запустил руку в отверстие в стене.