Читать «Всадник рассвета» онлайн - страница 293
ВЛАДИМИР ШИГИН
— Так мы не окончили разговор о Геракле! — сказал я, обтирая окровавленный меч. — Может, ты тоже хочешь испытать сталь Священного Меча?
— Хорошо! — прошипел мне Аид. — Пусть на этот раз будет по-твоему! Но и ты знай, что рано или поздно, но все равно попадешь ко мне, и тогда я припомню тебе эту дерзость!
— Вот тогда и поговорим! А пока вели привести Геракла!
Вскоре какие-то упыри ввели в зал моего греческого друга. Первый герой Эллады был совершенно наг и закован в тяжеленные цепи.
— Хорошо же ты, Аид, принял сына Зевса! — покачал я головой и добавил: — Немедленно освободить Геракла и вернуть ему львиную шкуру!
Это мое требование было немедленно исполнено, и я смог наконец обнять своего друга. Геракл выглядел чрезвычайно изможденным и едва стоял на ногах.
— Я не верил уже в свое освобождение! — сказал он мне, когда мы, покинув подземное царство, плыли в обратный путь на лодке угрюмого Харона. — Как ты отыскал меня? Тебя нашел Вышата?
— Нет! — покачал я головой. — Это вышло само собой!
— Но тогда, значит, на то была воля богов, а может, ты сам совершил это чудо!
— Уж чего не знаю, того не знаю! — развел я руками.
Вслед за этим я в общих чертах рассказал Гераклу о своих злоключениях, а когда закончил рассказ, тот ударил меня кулаком по плечу:
— Но я тоже приготовил для тебя маленькое чудо!
— Какое?
— Выберемся из этого кошмара, все увидишь сам!
— Тогда давай поторапливаться, потому что наверху нас ждет, судя по всему, большая драка!
— Драка — это тоже неплохо!
Проходя ворота, Геракл не удержался и с силой пнул ногой Цербера. Тот побежал прочь, волоча за собой длинную цепь и громко скуля.
Мы миновали Стикс и на прощание кивнули Харону.
— Еще свидимся! — сказал тот нам и, помолчав, добавил: — Хотя, между нами говоря, я бы хотел, чтобы новая встреча произошла не слишком рано!
Затем мы долго шли по руслу какого-то ручья в глубокой пещере, и вот наконец вдалеке блеснул солнечный свет. Только тогда я понял, как долго я не видел солнца, как долго я не дышал свежим воздухом. Чтобы не ослепнуть после долгого нахождения в полумраке, я завязал себе глаза и последние несколько десятков метров до выхода из пещеры Геракл вел меня за руку.
Но вот позади и пещера. Я все еще в повязке на глазах, а Геракл кого-то громко подзывает своим громоподобным низким басом. Я слышу топот бегущих ко мне ног и в то же мгновение попадаю в чьи-то объятия.
— Посланник! Посланник! Товарищ майор! — слышу я столь знакомые мне голоса и понимаю, что я среди своих старых и верных друзей.
Глава шестая
НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ!
Когда в вечерних сумерках с меня сняли повязку, я увидел рядом с собой всех: Вышату и Вакулу, Всегдра и Иолая, старуху Эго и Горыныча. Несколько поодаль держался гордый и независимый крылатый конь Пегас, приветствовавший меня снисходительным ржанием. Радости, как моей, так и моих друзей, не было предела.
Как оказалось, после моего исчезновения из Ирия Вышата узнал о случившемся со мной от волхвов, а узнав, немедленно отправился на поиски. К поискам подключился сам Сварог, а затем, по его просьбе, и Зевс. Короче говоря, меня искали все и везде. Морские боги шарили в океанских пучинах, северный бог ветров Позвизд и греческий Борей, позабыв былые распри, облетели несколько раз всю землю, но так и не смогли отыскать моих следов. Вообще на мои поиски были брошены все божественные и не только божественные силы, но безрезультатно. В это же время богам стало известно, что меня ищет кто-то еще, причем этот “кто-то” был столь могуществен, что сталкиваться с ним как Сварог, так и Зевс весьма опасались. Оба понимали, что вокруг моей особы происходят необычные и страшные события, излишнее любопытство может навлечь большую беду. В то же время богам было ясно: если этот “кто-то” найдет меня первым, то произойдет что-то непоправимое не только для самих богов, но и для всего человечества.