Читать «О полном собрании сочинений в 8 томах» онлайн - страница 43
Уильям Шекспир
Последние пьесы Шекспира - "Перикл", "Цимбелин", "Зимняя сказка" и "Буря" - по своим внешним признакам могли бы быть причислены к жанру трагикомедий. Шекспир как будто бы уступает господствующему течению, пользующемуся покровительством двора, желая сохранить возможность дальнейшего творчества и связь с театром, но он пытается усвоить лишь внешние черты нового жанра, вложив в него более глубокое и человечное содержание. Соединение этих двух моментов достигается Шекспиром путем внесения в пьесы сказочного тона. Шекспир не изображает в них (как он эго делал в прежних своих пьесах) типичные жизненные положения и борьбу чувств в конкретной исторической обстановке. Он уводит зрителя в воображаемый мир, в далекие полусказочные страны или в легендарною старину и на этом поэтическом фоне показывает столкновения страстей, которые без борьбы или каких-нибудь осложнений всегда оканчиваются благополучно - торжеством добрых свойств человеческой души над дурными инстинктами. При этом всегда бывают выведены представители молодого поколения - добрые и чистые существа, охваченные взаимной любовью (очень абстрактной, как они сами), не способные к жестокости или лжи и не ведающие о существовании на земле зла. Это как бы мечта о золотом веке, но перемещенном из прошлого в будущее, утопическая и убаюкивающая сказка о возможности жизни светлой и блаженной, свободной от насилия и себялюбия, под властью которых были обречены жить их родители.
В этих эфирных и абстрактных сказочных пьесах мы встречаем темы и положения, которые уже раньше трактовались Шекспиром в плане героической борьбы, и конкретной обстановке и на реальном общественном фоне; но здесь эти темы и положения оказались сниженными и обесцвеченными. Такова, например, в "Цимбслпне" тема "Ромео и Джульетты" (любовь Постума и Имо"ены), "Отелло" (Якимо как крайне редуцированный Яго), "Макбета" (королева в "Цимбелине" как слабый оттиск образа леди Макбет). Ту же тему "Отелло", но с полным снятием подлинного трагизма, находим мы в "Зимней сказке", как и тему "Ромео и Джульетты" - в "Буре" (любовь Фердинанда и Миранды, долженствующая примирить их отцов). В "Перикле" мы находим мотивы "Комедии ошибок" (разлука во время бури), "Меры за меру" (картина распутства с образом сводника или сводни) и т. п. Но счастливое разрешение драматических ситуаций (о "коллизиях" здесь почти не приходится говорить) обеспечено заранее, ибо самый тон и характер изложения таковы, что мы ощущаем это обычно уже с первом акте (в "Буре" эго даже прямо высказано устами Просперо). Трагического напряжения нет, есть лишь увлекательное, слегка волнующее действие с благополучной развязкой.