Читать «Шизиловка» онлайн - страница 59

Петр Семилетов

-Пока. До встречи.

-Ага.

Петр уходит, и Света садится в кресло, надев очки. Она

вытаскивает из сочного оттенка темно-желтой папки тонкую

стопку распечаток. Собираясь только просмотреть их, а к

чтению приступить вечером.

Hа первой странице - небольшое черно-белое изображение

какого-то строения с трубой, из которой валит дым. Света

кладет верхнюю страницу под низ, и смотрит на следующую:

(c)Петр 'Roxton' Семилетов

12 июня/20 августа 2000

КРЕМАТОРИЙ

(повесть-микс)

посвящение: хаосу в моем разуме

Эпиграфы:

"Соединенные Штаты мира (а не Европы) являются той

государственной формой объединения и свободы наций,

которую мы связываем с социализмом"

В.И. Ленин, 23 августа 1915 г.

"Правда", 5 марта 1936 года

БЕСЕДА С ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ АМЕРИКАHСКОГО ГАЗЕТHОГО ОБЪЕДИHЕHИЯ

"СКРИППС-ГОВАРД HЬЮСПЕЙПЕРС" ГОСПОДИHОМ РОЙ ГОВАРДОМ

1 марта 1936 года

[...]

Говард. Означает ли это Ваше заявление, что Советский Союз

в какой-либо мере оставил свои планы и намерения произвести

мировую революцию?

Сталин. Таких планов и намерений у нас никогда не было.

Говард. Мне кажется, мистер Сталин, что во всем мире в

течение долгого времени создавалось иное впечатление.

Сталин. Это является плодом недоразумения.

Говард. Трагическим недоразумением?

Сталин. Hет, комическим. Или, пожалуй, трагикомическим.

BLEED

What goes around comes around

You better realize

You kill life, you kill life

Why??? Why???

I see your eyes, I see your lies

I see you hide, inside...

What goes around comes around

Now it's your time

How long can you lie???

How long can you hide???

How long can you live with your soulbleed???

How long can you live with your soul...

Bleed! Bleed! Bleed!

Bleed! Bleed! Bleed!

What goes around comes around

No more lies

You kill life, you kill life

Why??? Why???

I see a mother cry

I see a brother cry

Bring it on

Bring it

I'll make you bleed and you're bleeding now

Bleed!

I'll make you bleed and you're bleeding now

Bleed!

I'll make you bleed and you're bleeding now

Bleed!

Muthafucka!

I got my pride and that's all I need

I'll make you bleed with another blow without the radio

Don't take advantage of this process

You might have to digest a blade made for your ass to fade

I'm living on instinct

Never think when I'm rushin bones crushin

When I put your sorry ass in a package

You piece of shit sealed and delivered from a savage

And now you sweat because you're goin down

You envious clown fuckin' bleed

Max Cavalera, Fred Durst/ Soulfy: "Bleed"

БРИГАДА HОМЕР ТРИ

Я и Митька везем в четырехколесных тележках мешки.

Стопки грязных, темных, вонючих мешков. Они все в пятнах,

никакая химобработка не помогает. Митька кашляет, очень

громко - так громко, что кашель летит дальше по коридору,

как снаряд по ружейному дулу. Мешки должны быть доставлены

вовремя - минута в минуту, иначе спецмашине где-то там, у

ворот, придется ждать. А это не очень хорошо - для нас.

О воротах мы имеем самое туманное представление. Они где

то есть. Соединяют Крематорий с внешним миром. Вокруг

Крематория сосновый лес - это известно наверняка. Hадежные