Читать «А ты попробуй» онлайн - страница 95

Уильям Сатклифф

6.

От слова мемсаиб – на хинди уважительное обращение к женщине.

7.

“Оскар и Люсинда” – роман Питера Кэри, получивший премию Букера.

8.

Бенидорме – курорт в Испании.

9.

ХСМЛ – Христианский союз молодых людей.

10.

Рисла – марка папиросной бумаги.

11.

Ноттингем – город в Англии.

12.

Я люблю Индию, но ненавижу ее (франц.).

13.

Садху – на хинди мудрец.

14.

Патней – богатый район на юге Лондона.

15.

Ричард Гир – популярный американский киноактер.

16.

Паелла – испанское блюдо, которое готовится из морских продуктов.

17.

Руперт Эверетт (род. 1961) – популярный британский киноактер, обычно играющий аристократов (что не помешало ему в 1992 году сняться в экранизации романа М.Шолохова “Тихий Дон”.) (Прим.ред.)

18.

Дворец ветров – дворец в центре Джайпура, построенный в 1799 году, чтобы дать возможность дамам королевской крови любоваться уличными процессиями.

19.

Уилбур Смит – южно-африканский писатель, автор приключенческих романов о Второй Мировой войне.

20.

Философский роман Роберта Пёрсига.

21.

Илинг – район Лондона.

22.

Знаменитая женщина-астролог

23.

Знаменитый культуролог, автор монографии о контркультуре, ставшей одним из основополагающих текстов молодежных бунтов 60-х годов.

24.

Убежище отшельника (хинди).

25.

“Бхаратия Джаната Парти”, политическая партия Индии.

26.

Парк на северо-западе Лондона.

27.

Древнеиндийский эпос.

28.

Голмуд – город на юго-востоке Китая.

29.

Кашгар – город на востоке Китая, бывший крупный оазис на Великом Шелковом пути.

30.

Столица китайского Тибета.

31.

Знаменитая плотина на реке Рио-Гранде, штат Невада, США.

32.

Поэтическое название Шотландии.

33.

Английский футбольный клуб.

34.

Англиканская Церковь.

35.

Хлебные лепешки.

36.

Известный актер, игравший Джеймса Бонда.

37.

Передача для детей на Би-Би-Си.

38.

Популярный американский писатель

39.

БТ – “Британский телефон”.

40.

Английская писательница, автор сентиментальных романов.

41.

Пластиковая тарелка, которую бросают друг другу.

42.

Район в Лондоне, культовое место стильных “неформалов”.

43.

Лондонский международный аэропорт.

44.

Знаменитый английский пианист, играющий в стиле “нью-эйдж”.