Читать «Причёсывая жирафу» онлайн - страница 13
Сан-Антонио
- Профессиональный секрет, толстяк.
- О, понятно! Ты подцепил роскошную мышку!
- Остудись! Я объясню тебе как-нибудь позднее.
Я быстро направился в путь, но чей-то голос произнес мое имя, и я повернулся, чтобы улыбнуться мисс Мугуэт. Сегодня утром она была очень шикарна, моя маленькая куропаточка - укротительница крупнокопытных хоботных. На ней была клетчатая юбка и черный полувер, из под которого здорово выпирала ее грудь.
- Вы направляетесь в город, Тони?
- Йес, мисс.
- Вы возьмете меня с собой?
Я удержался от того, чтобы нахмурить брови, так как это могло ее шокировать.
- Я очень хотел бы этого, моя крошка, но я должен повидать одну из моих теток, которая живет в монастыре, так что...
- Злюка! - бросила она.
Я не люблю таких, которые навязываются. Эта девочка, видимо, принадлежала к этой опасной категории.
- Я поведу вас погулять днем, - пообещал я.
Я уже собирался смыться, но около нас остановился "фиат-1500", набитый легавыми. Один тип, темный, как слива, с бархатным взглядом, выпрыгнул из машины.
- Куда вы идете? - спросил он меня по-итальянски.
- На рыбную ловлю, - ответил я по-французски.
Он поднял вверх правую бровь, что округлило его глаза.
- Да ведь мы знакомы! - закричал он.
Я сделал ему знак молчать, потому что здесь присутствовала мисс Мугуэт. Я тоже узнал прибывшего: это был комиссар Ферна-Брасса. Он отвел меня в сторону. Это очень удобное место, надо вам сказать!
- Сан-Антонио! - закричал он.
- Милый мой коллега, здесь я лишь служащий, - ответил я. - Но я думал, что вы в Риме.
- Я попросил перевести меня сюда, так как моя жена не выносит его.
- Счастлив это слышать.
- Но как это случилось, что вы?..
- Секретная служба, - прошептал я. - А вы проводите следствие по делу об убийстве сегодняшней ночью?
- Совершенно точно. А есть связь между ним и вашим делом?
- Я еще ничего не знаю. Но я, со своей стороны, суну вас в это дело.
Он помахал своим красивым пальчиком перед моим красивым носом.
- Вы просто сама скрытность! - пошутил Ферна-Брасса.
- Что вы! Если бы я знал что-нибудь, я бы вам сказал. Я даже не знаю личности убитого. Вы хорошо бы сделали, если бы осветили мой путь своим фонарем знаний.
- Наш фонарь светит только нам, - проворчал Ферна-Брасса. - Но я добрый. Убитый - это некто Джузеппе Фаролини. Он работал шофером у синьора Кабеллабурна, фабриканта, производящего электрические кофеварки.
- Грациасс, комиссар. Будем держать друг друга в курсе наших расследований. Не хотите ли пообедать вместе сегодня вечером?
- С удовольствием. Вы что, хотите вытянуть из меня все сведения относительно этого дела?
Он засмеялся, открыв рот так, что стали видны все его ослепительные зубы.
- Свидание в восемь часов у Ква-мода, в ресторане де ля Виа Расурелла.
После этого я покинул его.
Легкими шагами я направился к ближайшей автобусной остановке и сел в автобус, который за несколько монет довез меня до центра города.
Проболтавшись некоторое время, я в конце концов нашел то, что искал: лавку, торгующую театральным реквизитом.
Лавка была темная и вонючая. Там распоряжался старик, которому надо было бы приделать к ногам колеса, чтобы он мог свободно двигаться - до такой степени он был жирный и неповоротливый.