Читать «Причёсывая жирафу» онлайн - страница 13

Сан-Антонио

- Профессиональный секрет, толстяк.

- О, понятно! Ты подцепил роскошную мышку!

- Остудись! Я объясню тебе как-нибудь позднее.

Я быстро направился в путь, но чей-то голос произнес мое имя, и я повернулся, чтобы улыбнуться мисс Мугуэт. Сегодня утром она была очень шикарна, моя маленькая куропаточка - укротительница крупнокопытных хоботных. На ней была клетчатая юбка и черный полувер, из под которого здорово выпирала ее грудь.

- Вы направляетесь в город, Тони?

- Йес, мисс.

- Вы возьмете меня с собой?

Я удержался от того, чтобы нахмурить брови, так как это могло ее шокировать.

- Я очень хотел бы этого, моя крошка, но я должен повидать одну из моих теток, которая живет в монастыре, так что...

- Злюка! - бросила она.

Я не люблю таких, которые навязываются. Эта девочка, видимо, принадлежала к этой опасной категории.

- Я поведу вас погулять днем, - пообещал я.

Я уже собирался смыться, но около нас остановился "фиат-1500", набитый легавыми. Один тип, темный, как слива, с бархатным взглядом, выпрыгнул из машины.

- Куда вы идете? - спросил он меня по-итальянски.

- На рыбную ловлю, - ответил я по-французски.

Он поднял вверх правую бровь, что округлило его глаза.

- Да ведь мы знакомы! - закричал он.

Я сделал ему знак молчать, потому что здесь присутствовала мисс Мугуэт. Я тоже узнал прибывшего: это был комиссар Ферна-Брасса. Он отвел меня в сторону. Это очень удобное место, надо вам сказать!

- Сан-Антонио! - закричал он.

- Милый мой коллега, здесь я лишь служащий, - ответил я. - Но я думал, что вы в Риме.

- Я попросил перевести меня сюда, так как моя жена не выносит его.

- Счастлив это слышать.

- Но как это случилось, что вы?..

- Секретная служба, - прошептал я. - А вы проводите следствие по делу об убийстве сегодняшней ночью?

- Совершенно точно. А есть связь между ним и вашим делом?

- Я еще ничего не знаю. Но я, со своей стороны, суну вас в это дело.

Он помахал своим красивым пальчиком перед моим красивым носом.

- Вы просто сама скрытность! - пошутил Ферна-Брасса.

- Что вы! Если бы я знал что-нибудь, я бы вам сказал. Я даже не знаю личности убитого. Вы хорошо бы сделали, если бы осветили мой путь своим фонарем знаний.

- Наш фонарь светит только нам, - проворчал Ферна-Брасса. - Но я добрый. Убитый - это некто Джузеппе Фаролини. Он работал шофером у синьора Кабеллабурна, фабриканта, производящего электрические кофеварки.

- Грациасс, комиссар. Будем держать друг друга в курсе наших расследований. Не хотите ли пообедать вместе сегодня вечером?

- С удовольствием. Вы что, хотите вытянуть из меня все сведения относительно этого дела?

Он засмеялся, открыв рот так, что стали видны все его ослепительные зубы.

- Свидание в восемь часов у Ква-мода, в ресторане де ля Виа Расурелла.

После этого я покинул его.

Легкими шагами я направился к ближайшей автобусной остановке и сел в автобус, который за несколько монет довез меня до центра города.

Проболтавшись некоторое время, я в конце концов нашел то, что искал: лавку, торгующую театральным реквизитом.

Лавка была темная и вонючая. Там распоряжался старик, которому надо было бы приделать к ногам колеса, чтобы он мог свободно двигаться - до такой степени он был жирный и неповоротливый.