Читать «Отчаянный шантаж» онлайн - страница 18
Нора Робертс
– Кэм, приподними свой конец на дюйм. Черт побери! – Филип плюхнулся на живот, извиваясь, подполз к карнизу и свесился с крыши.
Девушка затаила дыхание, ожидая, когда сила земного притяжения довершит дело, однако Филу удалось сохранить равновесие, ухватить цепь и надеть звено на толстый крюк. Его губы шевелились, но она не слышала слов и подумала, что это к лучшему.
– Готово! Держите ровно.
Филип поднялся и, как канатоходец, перешел через конек крыши к другому концу вывески. Солнце заиграло в его волосах, отразилось от покрытой испариной кожи. Она вдруг поняла, что во все глаза таращится на этот первоклассный образец мужской красоты.
Филип снова лег на живот, ухватился за цепь и надел звено на второй крюк. И смачно выругался, когда, поднявшись, увидел, что умудрился порвать рубашку.
– Проклятье, я только что купил ее!
– Она мне тоже нравилась, – откликнулся снизу Кэм.
– Заткнись, пока не получил, – буркнул Филип, срывая с себя рубашку и утирая ею пот с лица.
Девушка только вздохнула, по достоинству оценив зрелище: этакий секс-символ, созданный на погибель женщинам.
Филип заткнул испорченную рубашку за пояс джинсов и стал спускаться по лестнице. И именно тогда заметил ее. Она не видела его глаз, но по секундному замешательству поняла, что он на нее смотрит. И инстинктивно оценивает.
Фил действительно увидел ее и надеялся, спустившись на землю, рассмотреть получше.
– Мы не одни, – прошептал он, и Кэм оглянулся через плечо.
– Хмм. Очень мило.
– Стоит там уже десять минут. – Этан обтер ладони о джинсы. – Наслаждается спектаклем.
Филип спрыгнул с лестницы, обернулся и расплылся в улыбке.
– Ну, как смотрится?
"Занавес поднимается», – подумала она и шагнула вперед:
– Отлично. Надеюсь, вы не возражаете против публики. Я не смогла пройти мимо.
– Вовсе нет. Сегодня у Куинов особый день. – Фил протянул руку. – Я Филип.
– Сибил, – представилась в ответ она. – Вы строите корабли?
– Как явствует из вывески.
– Потрясающе. Я не ожидала встретить здесь кораблестроителей. И какие суда вы строите?
– Яхты.
– Неужели? – Сибил ослепительно улыбнулась его братьям. – А это ваши компаньоны?
– Я Кэм. – Кэм улыбнулся не менее ослепительно и ткнул большим пальцем в сторону Этана:
– Мой брат Этан.
– Приятно познакомиться, Кэмерон, – начала она, скосив глаза на вывеску. – Этан, Филип. – Ее сердце забилось быстрее, но вежливая улыбка не дрогнула. – А где Сет?
– Учится, – коротко ответил Филип.
– В колледже?
– В средней школе. Ему десять.
– Понятно. – Сибил увидела шрамы на его груди. Старые шрамы, протянувшиеся в опасной близости от сердца. – У вас изумительная вывеска. Я с удовольствием заглянула бы как-нибудь посмотреть на вас за работой.
– Добро пожаловать. В любое время. Вы надолго приехали в Сент-Крис?
– Зависит от обстоятельств. Приятно было познакомиться с вами всеми. – Она поняла, что пора ретироваться. – Желаю вам удачи.
– Загляните завтра! – крикнул Филип ей вслед. – Застанете всех четверых Куинов за работой.
Сибил оглянулась, надеясь, что ее взгляд не выражает ничего, кроме простого любопытства.