Читать «Моя любимая стерва» онлайн - страница 65

Татьяна Викторовна Полякова

— Да уж… — согласилась я и опять поежилась, вспомнив ощущение, охватившее меня, когда я увидела дом. Мрачное место, я бы даже сказала — зловещее…

— Так что нечего там делать, — вздохнула тетя Катя. — Местные туда ни ногой, а кто забредет, так непременно заблудится.

— Но ведь тропинки там есть, значит, кто-то ходит? — усомнилась я.

— Туристы, — пожала плечами тетя Катя. — А вы не ходите, ни к чему.

Она покинула кухню, а я пила чай и пробовала рассуждать здраво, не поддаваясь впечатлению от услышанного.

Огни я видела, но это были вполне материальные огни, безо всякой там мистики. Ни ребенка, ни плача, ни карканья ворона. Правда, мы заблудились и дважды выходили к проклятому дому, что неудивительно: в незнакомом месте, в горах да еще ночью.

Другое дело, что местные считают хутор опасным и стараются его избегать. Для человека, вынужденного скрываться, это просто идеальное убежище. Беглец лишен предрассудков, и зловещий вид дома его не пугает, зато преимущества налицо. «Это надо проверить», — решила я. Тут появился Ромео, я покормила его и стала бродить по дому, ожидая, когда компаньонам надоест сидеть на веранде и они что-нибудь решат.

— Анна Станиславовна, — позвал меня Славик где-то через полчаса. — Я думаю, самое время идти на пляж, жара спала, а море просто великолепное…

— Пожалуйста, — пожала я плечами, демонстрируя обиду от недавнего недоверия. — Идемте на пляж, мы с Ромео готовы…

К некоторому моему удивлению, Славик появился на крыльце в одиночестве, в цветастых трусах, футболке и со спортивной сумкой. Сумка билась о тощие щиколотки при каждом шаге, а сам Славик при желании вполне бы мог в ней уместиться, если бы его, конечно, удалось сложить в несколько раз.

— Что это вы набрали? — не смогла я скрыть удивления.

— Все необходимое, — хмыкнул он. — Я помню, что вы женщина, которая обожает делать сюрпризы.

— Да? В таком случае прихватите мой надувной матрас, а я понесу Ромео, он с утра неважно себя чувствует

Матрас Славик взял и с тоской обратил свой взор к машине, но отправились мы пешком: во-первых, до пляжа было всего несколько метров, во-вторых, машин на узком асфальтированном пятачке возле моря было столько, что еще одна просто бы не поместилась.

Мы нашли свободное место, приткнули зонтик и устроились под ним. Накануне Славик успел обгореть, его пергаментная кожица приобрела красноватый оттенок, и он, стягивая футболку, морщился, оттого сегодня и решил устроиться в тени. Впрочем, солнце уже не было таким жгучим, как в полдень, и особенно опасаться его не стоило.

Мы немного поплавали и вернулись под зонт. Я взяла книжку и стала делать вид, что читаю. На самом деле думала о Грише, точнее, пыталась отгадать, чем он занимается в настоящий момент. Вчера отсутствовал Славик, сегодня Гриша, что у них могут быть за дела? Надо выяснить.

— О чем задумались? — поинтересовался худосочный, глядя на меня из-под очков.

— Я читаю, — ответила я.

— Возможно, только вот странички забываете переворачивать.

— Хорошо, вы правы, — не стала я спорить. — Женщине в моем положении есть над чем задуматься. — Как бы в подтверждение моих слов Ромео приподнялся со своей подстилки и слабо тявкнул. — Вот и Ромео переживает, — кивнула я.