Читать «Семь грехов радуги» онлайн - страница 85

Олег Овчинников

— Учитывая, что почтовая курица брела через полный опасностей лес не меньше недели, думаю, в настоящий момент состояние твоей бабушки близко к критическому. Не исключено, что как раз сейчас она готова проклясть все и вся, особенно ближайших родственников, благо вставать с кровати для этого ей не требуется Поэтому на твоем месте я бы, не тратя времени даром. поспешила к ней, в крайний домик сразу за лесом, чтобы отнести бедной женщине скромные гостинцы, а заодно заново обучить ее некоторым азам бытовой магии.

— Надеюсь, ты не считаешь утренний завтрак дармовой тратой времени? — взволновалась девочка. — Разве можно пускаться в дальний путь на голодный желудок?

— Можно, если ты не хочешь, чтобы этот путь стал последним, — строго ответствовала мать. — Впрочем, ты всегда можешь, утомившись от долгой ходьбы, присесть на пенек и немного подкрепиться. По счастью, гостинцев для бабушки я наворожила с запасом.

И матушка передала девочке объемистую плетеную корзинку, не забыв предварительно заглянуть в нее, чтобы убедиться, что положила туда все, что нужно.

— Так, вот пропеченные и проперченные окорочка несчастной Рябы, не вынесшей тягот долгого пути. Вот ее последний дар миру — золотое яичко, которое я отварила «в мешочек». Дюжина пирожков со всевозможной начинкой, полторы дюжины крошечных пирожных с кремом. Вот жестянка с оливками, вот три склянки с наливками, шесть мясных блюд с подливками и кофе со сливками, — перечисляла она, незаметно для себя заговорив стихами — неизбежная плата за частое использование рифмованных заклинаний. — Вот пяток горных раков, а вот — кулебяка, раньше мама звала ее «кульная бяка». Седло барашка без стремени, к нему три пучка «зелени» — пусть не тратит все сразу, припрячет до времени. Вот горчица с фундуком, вот синица с журавлем — печь уравнивает многих! — вот большой горшок с маслОм, — тут мама девочки рассмеялась и вернулась к прозе жизни. — Я хотела сказать — с маслом. Что ж, надеюсь, этих скудных припасов хватит твоей бабушке, чтобы на первых порах заморить червячка. Хотя, помнится, в лучшие времена ока умудрялась уморить за год не одну дюжину самых кровожадных драконов.

Девочка невольно поежилась, представив себе грозную и вдобавок неделю не кормленную старушку, и осторожно предположила:

— А вот я надеюсь, что старческий склероз с равным аппетитом расправляется как с кулинарными заклинаниями, так и с навыками боевой магии.

— Нам остается лишь уповать на это, — призналась мама и молитвенно сложила на груди ладони. — Но на всякий случай надень, пожалуйста, свой алеутурук.

— Что?! Это лиловое недоразумение? — возмутилась девочка.

— Да. Хотя, на мой вкус, сей, с позволения сказать, головной убор малость устарел задолго до того, как твоя бабушка осуществила свой первый самостоятельный полет на метле. Однако я думаю, ей будет приятно убедиться воочию, что ты помнишь о ней и ценишь ее подарок.

И девочка, изобразив всем своим видом покорность несправедливой судьбе, похоронным шагом протопала в свою комнату и спустилась оттуда, с отвращением сминая в руке лилово-алое нечто.