Читать «Изменчивая луна» онлайн - страница 11

Ларри Нивен

- Град, - проговорил продавец, тяжело дыша.

Но ливень уже прошел. Мужчина плотнее укутался в свой пиджак, вышел из машины и бросился, как морской пехотинец при штурме высоты, к своему магазину.

Облака были похожи на гигантские горы, рвались от сильного, порывистого ветра и плыли с огромной скоростью дальше по небу, отражая море городских огней.

- Влияние новой звезды, - шептала в ужасе Лесли.

- Спрашивается, почему? Если бы волна жара была бы здесь, мы бы давно уже испустили дух. Или лишились бы сознания. Но град?

- Какая разница? Стэн, у нас уже нет времени.

Я опомнился.

- Ты права. Что бы ты сейчас больше всего хотела?

- Посмотреть бейсбольный матч.

- Сейчас только два часа ночи, - напомнил я ей.

- Значит, многое другое мы уже пропустили, не так ли?

- Верно. Последнее посещение бара, последнюю игру, последний фильм. Что еще осталось?

- Мы можем досмотреть витрины ювелирных магазинов.

- Ты серьезно? В твою последнюю ночь на Земле?

Она подумала немного и кивнула:

- Да.

В самом деле, она хотела это. Ничего более глупого я не мог бы себе представить.

- Хорошо. Где, в Вествуде или в Беверли-Хиллс?

- В обеих частях города.

- Но послушай-ка...

- Хорошо, в Беверли-Хиллс.

Вновь начался дождь и град, а мы поехали в Беверли-Хиллс, остановились недалеко от ювелирного магазина Тиффани.

Дорога представляла собой сплошную лужу. Большие капли воды стекали с карнизов окон и зданий прямо на нас.

- Отлично! - вскрикнула Лесли. - Здесь недалеко есть около дюжины ювелирных магазинов и до них легко дойти пешком.

- Я думаю, мы поедем на машине.

- Нет, нет, так не делают. Осмотр витрин делают пешком.

- Но ведь идет дождь...

- Не беспокойся, от воспаления легких ты не умрешь, у тебя не будет на это времени.

При этих словах она мрачно улыбнулась.

У Тиффани был в Беверли-Хиллс лишь небольшой филиал. Но к нашему разочарованию, в витринах были выставлены лишь дешевые украшения. И лишь немногие из них стоили внимания.

На Родео-Драйв нам повезло больше. Ювелирный магазин Тибора выставил в витринах огромный выбор колец, филигранных и свременных украшений всякого размера и отделки, все возможные драгоценные и полудрагоценные камни. На другой стороне улицы Ван Клиф и Арпель предлагали свой ассортимент брошей, мужских наручных часов с элегантными отделками и браслетов с крошечными вделанными в них часами. Одна витрина представляла изысканные бриллиантовые украшения.

- О, как красиво! - воскликнула Лесли.

Она с восторгом рассматривала многочисленные великолепные сверкающие бриллианты!

- А как они сверкают при дневном свете! Черт возьми!

- Прекрасная мысль. Представь себе, как они заискрятся в свете новой звезды. Хочешь что-нибудь из этих украшений? Может быть, вот это ожерелье?