Читать «Берега Смерти» онлайн - страница 70
Майкл Муркок
Орландо взглянул на Алмера и опять улыбнулся.
– А с Кловисом Марка и Фастиной Кахмин как же?
– Я не трону их, клянусь.
– Я уже какое-то время занимаюсь этим проектом, – сказал Шарвис. – Правда, оборудование еще не опробовано… Со времени набега меня интересовала техника космических пришельцев, и мне удалось разгадать часть их секретов. Пожалуй, я смогу это сделать, правда, повторяю, оборудование еще не опробовано.
– Попробуй, – возбужденно произнес Алмер. – Я дам тебе все, что ты захочешь.
Шарвис покачал головой.
– Я не прошу платы за то, что делаю. Что ж, поглядим. Но сначала я должен решить проблему Кловиса Марка, – Шарвис оглядел всех. – Тейк, ты уверен, что готов принести эту жертву?
– Это не жертва. Марка будет страдать, не я.
– А вы двое – Кловис, Фастина?
– Я готов, – сказал Марка. Фастина, поколебавшись, кивнула.
– Тогда начнем немедленно, – сказал Шарвис решительно. – Подожди здесь, Алмер, и мы попозже обсудим твою просьбу. Можешь пока осмотреть лаборатории. Я найду тебя, когда освобожусь.
Тейк, Марка и Фастина проследовали за ним сквозь стену и сводчатый коридор.
– Я уже приготовил оборудование, – сказал он. – Сама операция продлиться недолго.
Фастина ухватилась за руку Марка, но ничего не сказала.
VI. ПОВОРОТ
Когда Марка очнулся, у него было ощущение, что он парализован. Онемение распространилось по всему телу, но, сделав попытку пошевелиться, он обнаружил, что тело прекрасно его слушается. Кловис улыбнулся Орландо Шарвису, наклонившемуся над ним.
– Спасибо, – сказал Марка. – Все сделано?
– Да. Останки бедняги Эзека я отправил в утилизатор пару часов назад. Жаль, но был лишь один способ…
– Как Фастина?
– С ней тоже все в порядке. Ты увидишь. Ее операция прошла гораздо легче.
– А что? Со мной были трудности?
– Могут возникнуть побочные эффекты. Увидим. Пойдем к Фастине.
Фастина была в зале Аллодия. Роман развертывал свое действие, временами слышен был голос самого Аллодия, зачитывающего прозаические части. Она выключила экран и бросилась Кловису навстречу. Ее лицо сияло радостью. Она показалась ему уже не такой прекрасной, как в их первую встречу, после его возвращения на Землю. Он не понимал, что с ним. Где же привычное удовольствие, когда он взял ее руки в свои странно онемевшие пальцы.
– Ах! – воскликнула она, – ты все тот же. Я не была уверена…
Она оглянулась на ученого.
– Орландо Шарвис сообщил тебе приятную новость?
– Какую?
– У меня могут быть дети. Он сумел изменить мои гены. Вот что он подразумевал под бессмертием! Я снова здорова. Он далеко не такой злодей, как нам его изображали.
Марка наморщил лоб:
– Но этого ведь недостаточно, если только ты одна способна рожать детей…
– С тобой тоже теперь все в порядке, – сказал ему Шарвис. – Надеюсь, вы назовете первого сына Орландо.
Марка не ощутил ожидаемых эмоций. Он попытался улыбнуться Фастине, но это оказалось невероятно трудно сделать. Ему пришлось прямо-таки заставить губы сложиться в улыбке. Она с тревогой взглянула на него:
– Что с тобой, Кловис?