Читать «Каркаджу» онлайн - страница 48

Резерфорд Монтгомери

Первый километр своего пути лавина стремительно неслась вниз по обрыву, вздымая тучи снега, завывая и шипя. Но вот она ударилась о покрытый лесом и усеянный валунами склон, находившийся прямо под обрывом. Вой и шипение перешли в скрежет и грохот, потрясшие все ближние горы. Огромные деревья вздрагивали и падали вниз, с тем чтобы снова подняться, как привидения, в бурлящей массе. Величественная скала, веками стоявшая на этом месте, исчезла под бешеным напором и превратилась в гальку и песок, которые осядут со временем на дно Злюки.

Лавина неслась вниз по склону, с каждой секундой набирая скорость. Никакая сила в мире не могла бы теперь задержать её, и никто, попавший в этот кипящий водоворот, не вышел бы из него живым. Белая пелена, всего лишь несколько часов тому назад покрывавшая долину, превратилась в грязную массу камней и вывороченных с корнем деревьев.

Каркаджу наблюдал за обвалом и вызывающе рычал. Даже пред лицом ужаса, объявшего снежное царство, он не испытывал страха, он по-прежнему готов был помериться силами с кем угодно — хоть с разбушевавшейся стихией. Клокочущее чудовище скрылось во мраке, и ветер унёс с собой рёв лавины и скрипучие стоны исковерканных елей и сосен. Каркаджу встал и направился вниз, в Ущелье Ада.

Далеко в долине, на пути лавины, притаилась хижина Гранитного Утёса со своими спящими обитателями. Мистер Джим спал плохо. Он переел подслащённого мяса, и его мучили кошмары. Несколько раз он начинал рычать во сне и вытягивал громадную лапу, отмахиваясь от нападающего на него призрачного чудовища. Гранитный Утёс спал крепчайшим сном человека, который провёл весь день на чистом, морозном воздухе и совершил исключительно трудный переход. Красный Журавль с головой укрылся одеялом, спасаясь от храпа и рычания Мистера Джима.

Сновидения Мистера Джима становились всё более беспокойными. То перед ним вставала стена водопада, то на него рушилась скала. Он всё чаще рычал и вертел огромной головой. Ужас надвигался на него с гулом, от которого тряслась земля. Медведь зашевелился, потом снова лёг. Он перевернулся на бок, чтобы не так давило на желудок.

Чуть повыше хижины повалился последний ряд ёлок. Деревья ломались с треском и стонами. Цела осталась только небольшая группа их справа от хижины, там, где лавина обогнула выдававшийся край скалы. Грязный, бурлящий поток, как страшный сон, ринулся на просеку.

Мистер Джим пошевелился и поднял голову. Хижина содрогалась. Его сон, оказывается, был не просто сном. Медведь вскочил и стал озираться по сторонам, хлопая глазами. Хижина затряслась. Со страшным рычанием Мистер Джим прыгнул к Гранитному Утёсу и так толкнул его, что тот вылетел из одеял.

Гранитный Утёс мгновенно проснулся. Через секунду он тряс за плечо Красного Журавля.

— Обвал! — крикнул он.

Оба вскочили и стояли в темноте друг против друга.

— Убегать бесполезно! — крикнул в ответ Красный Журавль.

— Останемся здесь! — закричал Гранитный Утёс, и руки их встретились.

В этот момент что-то громадное протиснулось между ними. С треском ломалось дерево. Оба охотника инстинктивно вцепились в густой мех Мистера Джима. Страшный удар потряс хижину, и Мистер Джим кинулся вперёд. Он вышиб дверь, как будто это была спичечная коробка, и выпрыгнул наружу.