Читать «Бегство из рая» онлайн - страница 76

Фрида Митчелл

— Разумеется. Вами займутся через минуту.

— Хорошо, я подожду, — ответила Рита, стараясь не притоптывать ногой от нетерпения. Удерживаемая резинкой трусиков записка жгла ей кожу.

Винс быстро шел по проложенной сквозь заросли дорожке, надеясь, что брезгливость не отражается на его лице. Глаз он старался не поднимать.

Рэдцинг действительно устроил ему показательный тур по своей личной зоне отдыха, демонстрируя различное оснащение, предназначенное для осуществления самых причудливых эротических фантазий. Сэвидж покорно следовал за хозяином, с трудом удерживаясь от язвительных комментариев по поводу сексуальных пристрастий последнего.

Он вздрогнул от неожиданности, наткнувшись в одном из подвальных коридоров на мертвенно-бледного Гарри Пайкуле. Тот был облачен в тогу римского императора и самодовольно ухмыльнулся при виде Винса. Вероятно, решил, что оба они занимаются здесь одним и тем же — театрализованным сексом.

Наверху Сэвидж с деланным восторгом отозвался об увиденном. Вместе с тем он разыграл из себя скромника и освободился от Рэддинга на нынешний вечер, сказав, что ему нужно обдумать открывающиеся перспективы. Винс надеялся, что оставил о себе впечатление человека, который не прочь попробовать нечто новенькое, но вместе с тем нуждается в небольшой паузе, чтобы привыкнуть к этой идее.

К сожалению, сейчас перед ним встала непростая дилемма. Человек по имени мистер Кросби, роль которого он играл, не стал бы долго раздумывать. Он с готовностью ухватился бы за возможность внести в свою интимную жизнь некоторое разнообразие, особенно если это еще и сулит определенные выгоды в бизнесе.

На другой чаше весов находится Рита.

Рита!

Они отправлялись на остров с готовностью сделать что угодно, только бы Синти обрела свободу. Однако Винс ни при каких условиях не станет просить ее принять участие в игре, которую навязывает Рэддинг.

Сунув руки в карманы и сжав их там в кулаки, он обогнул пышный куст и едва не споткнулся о садовника в зеленой робе, который собирал в охапку вырванные с клумбы сорняки.

— Простите, если помешал вам, сэр.

— Ничего страшного.

— Всегда к вашим услугам, сэр! — как-то уж слишком подобострастно произнес садовник.

Винс обернулся и смерил парня взглядом.

— Услуги какого рода вы имеете в виду?

— Любые.

— Например? Садовник пожал плечами.

— Вы сами должны сказать. Если вам что-нибудь понадобится, то я поблизости.

— Благодарю. — Кивнув, Сэвидж продолжил путь.

Что происходит? — размышлял он. — Парень хочет втянуть меня в какую-то аферу? Или замышляет что-то за спиной Рэддинга?

В любом случае Винс не собирался обращаться к услужливому садовнику.

Прошло не меньше часа, прежде чем волосы Риты были приведены в порядок и она смогла наконец покинуть салон. По дороге на виллу она успокаивала себя, любуясь окружающей растительностью. В какой-то момент она остановилась, сделав вид, что отмахивается от назойливого насекомого. Потом притворилась, что нахальная тварь забралась к ней под майку. Это позволило ей поднять нижний край коротенького топа и быстро вынуть записку. К тому времени, когда Рита возобновила путь, сложенный в несколько раз клочок бумаги был зажат в ее кулаке. Кое-как развернув его большим пальцем, она на ходу скосила глаза и прочла: