Читать «Шепот на ветру» онлайн

Алан Маршалл

Маршалл Алан

Шепот на ветру

Алан МАРШАЛЛ

ШЕПОТ НА ВЕТРУ

Сказочная повесть

Перевод А. СЛОБОЖАНА

Романтическая сказка о юноше, отправившемся на поиски Прекрасной Принцессы, построена на оригинальном австралийском фольклоре.

В аллегорической форме автор проповедует высокую гуманистическую идею: только добро и любовь делают человека по-настоящему счастливым, помогают преодолеть любые трудности в жизни.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. Поиски начинаются

Глава 2. Питер встречает Серую Шкурку

Глава 3. Долина Цепляющейся Травы

Глава 4. Серая Шкурка сражается с Великаном.

Глава 5. Гроза в замке

Глава 6. Питер и Серая Шкурка в плену у Бледной Колдуньи

Глава 7. Питер и Колдунья летят на Луну

Глава 8. Человек-Смерч Вилли-Вилли

Глава 9. Битва с Котами Сомнений

Глава 10. Появление Буньипа

Глава 11. Рассказ Буньипа

Глава 12. Серая Шкурка сражается с Буньипом

Глава 13. В замке

Глава 14. Прекрасная Принцесса

Глава 15. Три задания

Глава 16. Состязание лгунов

Глава 17. Человек-смерч появляется снова

Глава 18. Фаерфакс

Глава 19. Возвращение в замок

Глава 20. Последнее задание

Глава 21. Питер женится на Прекрасной Принцессе

__________________________________________________________________

Я написал "Шепот на ветру" после того, как один старый русский писатель объяснил мне, что я уже достаточно вырос, чтобы писать для детей. Ему не нравилось, когда молодые писатели начинали с детских произведений, а потом переходили к взрослым. По его мнению, все должно быть наоборот. Это был Самуил Маршак, очень известный писатель, который, однако, сам свою первую книжку написал именно для детей.

По возвращении домой мне пришла в голову одна идея. Я задумал написать сказку на австралийском материале, в которой перемешались бы колдуньи, эльфы и драконы - и, конечно, ее героем не мог быть никто другой, кроме этого ужасного лжеца, Кривого Мика.

Я никогда ничего не писал специально для детей, мои произведения никогда не были только плодом воображения, я всегда придерживался реальной жизни. Но когда я начал работать над сказкой и почувствовал всю свою свободу, я подумал, как это замечательно. От работы над книгой я получил истинное удовольствие...

Алан Маршалл

(Из книги "Алан Маршалл рассказывает") __________________________________________________________________

АННЕ БЕЧЕРВАЙЗ

ПРЕКРАСНОЙ ПРИНЦЕССЕ

Глава 1

ПОИСКИ НАЧИНАЮТСЯ

Когда-то, давным-давно, жили-были старик и маленький мальчик. Старик был такой скрюченный, что его прозвали Кривой Мик. Мальчика звали Питер. В хижине с трубой и двумя окнами, где они жили, деньденьской не смолкал собачий лай. Дело в том, что заросли буша вокруг хижины были настолько густы, что собаке просто не хватало места повилять хвостом, а поскольку лаять без этого совершенно невозможно, она лаяла в доме.

В хижине стояли два стула, стол и две кровати. Над открытым очагом свисал на цепях с потолка закопченный походный котелок. На деревянных гвоздях, вбитых в стену, были развешаны уздечки и седла. На стене висела картина, где была изображена брыкающаяся лошадь со всадником. Это и был Кривой Мик. На книжной полке стояли две книги: одна о лошадях, другая - о Прекрасных Принцессах. Между балок под крышей домика бегали опоссумы, а в норках под полом жили бандикуты.