Читать «Об одиночестве и глупости, о чести и доброте» онлайн - страница 2

Сергей Лукьяненко

И к чему весь дальнейший пафос Уткина - не могу понять. Вроде бы русским языком писал: наконец-то появилась целевая аудитория и ее печатный орган для разговора о Крапивине.

А может, целью статьи Лукьяненко было простое желание заявить о себе маститому писателю, который о молодом, возможно, и знать не знает?

Дескать, вы там в столице скажите, что живет, мол, такой Петр Иванович Бобчинский.

Есть такая подленькая методика наезда - приписать собеседнику какую-нибудь глупость, нахамить по этому поводу, и приняться ругать собственные домыслы. Вот ее в данном случае Уткин и применяет:

Так ведь Сергей Васильевич сам же сказал: знает Крапивин о Лукьяненко.

Действительно, загадка - достойная Шерлока Холмса. Зачем же я писал "Ушибленных одиночеством"? О себе заявить, Крапивина поругать, его читателей обидеть...

Какой простор для воображения! Правда, можно заглянуть в конец моей статьи - как раз над датой, которую Уткин не заметил, и прочесть:

"Зачем я это писал?

а) Потому что боюсь, что заочный клуб "Лоцман" превратится в суррогат дружбы для тех, кому нужна дружба Реальная.

б) Потому что люблю болтать и спорить.

в) Потому что до сих пор критика Владислава Петровича Крапивина была либо тупа, либо бездарна, либо и то, и другое вместе.

Пример: статья Р.Арбитмана, которая, по слухам, выходила в "Литературке". К нам она, увы, не доходит. А если уж должен появиться человек с не совсем стандартным взглядом на ВПК: пусть это будет человек, который любит его книги и преклоняется перед его делом. И начал писать из-за его книг.

г) Потому что книги Крапивина мне много раз помогали жить. И когда мне плохо, я достаю с полки "Голубятню на Жёлтой поляне".

д) Потому что вам, по-моему, не доставало "зуды". (Помните "Пикник на обочине"?)"

(с) "Ушибленные одиночеством".

Может быть Сергей Уткин просто не дочитал мою статью, раз задается вопросом:

зачем она написана? Или просто не хочется ему видеть объяснений? Ведь не вяжется тезис Уткина о моей "нелюбви к Крапивину" со сказанными там фразами. Никак не вяжется. Вот и приходится Сергею самому придумывать гадости, для того чтобы радостно с ними сражаться. Этакий странный дворник - если в комнате чисто, то нужно там насорить, а уж потом с бодрой руганью начать подметать... стараясь не оглядываться на другие комнаты...

А вот пассаж, словно списанный с методик предвыборной борьбы, прием "черного пиара" - "разделяй и властвуй". Уткин пытается противопоставить меня и Крапивина:

"...книги Крапивина переводились на тридцать с лишним языков! Впрочем, где и когда издавались произведения Владислава Петровича легко прочитать в библиографии Командора. А заодно сравнить ее с библиографией Сергея Васильевича"

Сравнивать библиографии писателей столь разного возраста - глупо. Сравнивать библиографии писателей, один из которых активно публиковался в советское время (вспомним тиражи тех лет?), а другой начал публиковаться лишь в последние годы - некорректно. Но разве это помеха для Уткина? Зато есть возможность противопоставить авторов друг другу...