Читать «Любовь и ветер» онлайн - страница 52
Джоанна Линдсей
Толпа молчала. Джесси почувствовала, что внутри у нее все перевернулось. Чейз победил. Но она просила его победить не так, по-другому. Но он не мог остановиться. В гневе он наносил удар за ударом по лицу противника, бездыханно лежащего на земле.
Потом Чейз спокойно вытер нож о кушак. И на нем не осталось следов крови… И на лезвии ножа — тоже! Джесси взглянула на поверженного индейца — и на нем ни капли крови. Значит, Чейз ударил рукояткой ножа!
Она чуть не засмеялась. Но внезапно Чейз победно закричал, и толпа ответила. Те, кто ставил на него, подбежали поздравить.
— Он хорошо дрался, — признал Маленький Ястреб.
— Да, хорошо, — гордо ответила Джесси. Она не знала, почему ей стало так радостно. Только ли потому, что Чейз победил, не отправив на тот свет своего противника?..
— Джесси! — весело позвал ее Чейз. — Собирайте вещички, леди. Поехали домой Джесси остолбенела.
— Я не поеду с тобой.
— А я не поеду без тебя, — твердо ответил он, подойдя к ней и решительно встав рядом.
— Ты уж лучше поезжай.
Но он смотрел на нее решительно.
— Если ты по-хорошему не поедешь, я увезу тебя силой, — объяснил он.
— Они убьют тебя.
— Тогда моя смерть будет на твой совести. У Джесси не было выхода.
— Будь ты проклят, Чейз Саммерз! Я еще рассчитаюсь с тобой за все! Вот увидишь!
Чейз расплылся в улыбке, наблюдая, как она резко развернулась и направилась в другой конец селения. Он повернулся, чтобы взять свои вещи и увести Голден Рода, но для этого ему надо было пройти мимо обоих защитников Джесси. Но он их не боялся. Он даже задержался на секунду и улыбнулся им.
— Похоже, она поедет домой, ребята! Видите ли, ее мать послала меня за ней. Может, она и зря поднимает суматоху, но она очень за нее волнуется. — И кивнул им.
Белый Гром сдержал Маленького Ястреба, который едва не сделал шаг к Чейзу. Чейз засмеялся про себя, прекрасно зная, что творится у него за спиной. Но не обернулся. Сейчас это его не волновало. Черт возьми — на душе у него было удивительно легко!
Глава 19
Они были в пути часа три, когда Маленький Ястреб догнал их. Джесси услышала, как он окликнул ее, и остановилась. Чейз тоже услышал оклик и схватил поводья у Джесси. Маленький Ястреб внимательно наблюдал за ними.
— Итак, значит, это ты. Похожая На Женщину? — спросил Чейз.
— Так называют меня индейцы.
— Твой друг сказал, что этот сиу приехал из-за тебя. Это правда?
— Да. Он предложил мне стать его женой. Чейз смотрел на нее несколько минут, а потом спросил.
— Значит, он напал на меня тогда из-за того, что я тебя поцеловал?
— Теперь думаю, что да. Но тогда я не знала. Чейз иронично рассмеялся.
— Но это же смешно. Ишь, захотел на тебе жениться.
— Почему смешно? — спросила она глухим голосом.
— Боже мой! Да он же индеец!
— Мой ближайший друг — тоже индеец. Я езжу к нему и к его людям восемь лет подряд. Я знаю их образ жизни не хуже, чем наш. Ты думаешь, что я не могла бы быть счастлива с индейцем? Тогда я объясню тебе кое-что, Саммерз. Единственное место, где я хоть немного счастлива в последние десять лет, так это у Белого Грома. Можешь не думать, что на мое решение способно повлиять то, что он индеец.