Читать «Осень Эрде (Ричард Блейд - странствие 25)» онлайн - страница 18

Дж Лэрд

- Что это, Дик?

- Телефон сотовой связи. Дай сюда, малышка.

Не переставая гудеть, предмет перелетел по воздуху, попав прямо в его раскрытые ладони. Блейд нажал кнопку, потом приложил аппарат к щеке.

- Слушаю.

Звонил Лейтон.

"Старик, безусловно, выбрал самый подходящий момент", - с раздражением подумал разведчик.

Гвен опять пристроилась у него на груди.

Звонок Лейтона в третьем часу ночи являлся событием из ряда вон выходящим и, безусловно, должен был иметь серьезный (и секретный!) повод. Блейду не хотелось показывать девушке, что он что-то скрывает; к счастью, она и не проявляла особого любопытства.

- Ричард, срочно приезжайте в Лондон, - голос его светлости жужжал в ухе, как надоедливый комар. - Дело серьезное... да, серьезное и очень срочное... - он сделал паузу и спросил. - Вы меня слушаете?

- Да, - ответил Блейд.

- Приезжайте прямо ко мне, Дж. уже известили... Сколько вам нужно на дорогу?

"Всю ночь", - едва не буркнул разведчик, но честно признался:

- Часа три с половиной, если последующие разборки с полицией Дж. возьмет на себя.

- Хорошо, хорошо... Об этой позаботимся позже...

- Что-то случилось? - поинтересовался Блейд.

- Нет, нет... только не по телефону... Приезжайте!

На этом старик соизволил закончить разговор, даже не попрощавшись.

Гвенделайн потянулась; густая копна ее волос разметалась по груди Блейда, сквозь их сетку он всматривался в потолок.

- Ты должен ехать?

Он только кивнул в ответ.

- Кто это был?

- Один старый краб... мой начальник...

- Начальник?

- Да. Повелитель стада механических монстров, - Блейд попытался превратить все в шутку.

- Будем вставать, милый?

- Давай полежим еще минутку... Мне так приятно... здесь, с тобой...

Гвен рассмеялась, привстала, подбирая с пола свой комбинезон и поеживаясь от прикосновения холодной ткани.

- Я могу поехать с тобой?

- Да, - выдохнул разведчик.

Пусть все, все катится к дьяволу, но он не мог в эту ночь ни а чем отказать женщине, которая вновь подарила ему веру в себя.

- Оседлаешь коней? - спросила Гвен, и Блейд утвердительно кивнул. Тогда иди. Я тут приведу все в порядок.

Застегиваясь на ходу, он вышел во двор. Лошади под навесом встретили его ржанием; жеребец нетерпеливо переступал ногами.

- Спокойно, Блэки, спокойно... - разведчик накинул на него седло, наклонился затянуть подпругу.

Из домика вышла Гвен.

- Там ничего не осталось?

- Нет, я все убрала.

- Я имею в виду - во фляжке.

- Не-а...

- Жалко.

Они вскочили в седла.

И снова ветер бросал снежную крупу в лицо скачущим сквозь ночь всадникам.

* * *

Стоянку около Хэнксборо Хилл основательно замело, превратив машины в бесформенные сугробы снега - Блейд с трудом нашел свою. Передав лошадь ночному сторожу, он попытался завести мотор. Напряженное дыхание Гвен слышалось рядом.

- Поехали на моей, - сказала она и побежала откапывать автомобиль.

Через четверть часа алый спортивный "ягуар" уже мчался по пустынному ночному шоссе, стремительно проскакивая сонные городки. Снегопад закончился, но небо по-прежнему было беззвездным и темным; мерно урчал мотор, приборный щиток светился розовым и зеленым, бросая слабые отблески на бледное личико Гвен, шелест шин и быстрое движение убаюкивали/ Краешком глаза Блейд заметил, как веки девушки опустились. Он включил приемник, поймал музыку тихая, едва слышная мелодия спасала от сна.