Читать «Осень Эрде (Ричард Блейд - странствие 25)» онлайн - страница 105
Дж Лэрд
- Хорошо, предположим. Как вы понимаете, я не обязан верить вам, и поэтому рассмотрим такой вариант: на самом деле вы - агент Джеббела. Если вы узнали от него про транслятор, то должны были узнать и все остальное... к примеру, то, что он за ним охотится. И если вы продолжаете работать на Департамент Государственных Перевозок, с нашей стороны было бы верхом безрассудства допускать вас к транслятору.
- Чем я могу доказать, что не работаю ни на Джеббела, ни на Департамент?
- Вы должны убить его!
Торн выдержал эффектную паузу и повторил снова:
- Вы должны убить Дайна Джеббела, начальника третьего сектора второго отдела Департамента Государственных Перевозок Центральной Директории!
Блейд был готов ко многому, в том числе и к такому повороту дела, не считая его, правда, вероятным. Теперь ему стало просто смешно. В нем, профессионале с Земли, заинтересованы противоборствующие силы на Эрде, и каждая из них желает, чтобы он что-то разрушил или кого-то убил... Словно тут мало своих убийц и диверсантов!
Ему было смешно, и он засмеялся.
Торн с удивлением уставился на него.
- Вам принести воды, Ричард?
- Зачем? Тут есть вино...
Странник вытер выступившие на глазах слезы.
- Я сказал что-нибудь смешное?
- Нет, мой Дорогой Торн. Просто я не могу понять, неужели вам не найти ни одного своего человека, который выпустил бы кишки из Дайна Джеббела? Почему вы обращаетесь ко мне? Ведь я могу, ко всему прочему, оказаться сумасшедшим...
- Во-первых, для психа вы слишком последовательны в своем безумии и знаете слишком много правды. А во-вторых... вовторых... Знаете, почему я до сих пор жив и на свободе?
- Почему?
- Потому что я только собираю информацию. Прочие дела за меня делают такие, как вы, как Лейн...
Блейда не удивило, что его покойная возлюбленная работала и на "журналиста", и на Департамент Перевозок. Чтобы протянуть время, он спросил:
- И много у вас таких, кто занимается этими самыми "прочими" делами?
- Достаточно, чтобы не пересчитывать их каждый день после завтрака...
- Ну, а что вы скажете, если я поеду сейчас прямо к Джеббелу и все ему расскажу?
- Тогда вас немедленно арестуют по обвинению в убийстве Эрлин Лейн.
- Так значит, это вы убили ее?
- Как ни странно, нет. Но нам это оказалось на руку. Это тот козырь, которым мы побьем любую вашу карту.
- Значит, вы считаете, что я буду работать на вас?
- У вас просто нет другого выхода. Иначе вы не вернетесь к себе на родину.
Блейд усмехнулся про себя. Тут, на Эрде, только начинали дело, которым Лейтон занимался уже добрую дюжину лет; тут еще не знали, как можно вернуть испытателя. Не всякого, конечно, но он, Ричард Блейд, возвращался всегда.
Что ж, пусть Торн считает, что отрезал ему все пути к отступлению; тогда мнимый журналист не додумается до других, куда более опасных вопросов. Например, не станет анализировать версию о том, как пришелец переместился на Эрде... Вероятно, Торн и в самом деле полагает, что транслятор массы вырвал его из родной реальности - вслед за тем несчастным, который побывал на Земле... Превосходно! Если возникнут щекотливые вопросы, надо придерживаться этой гипотезы... и продолжать ссылаться на амнезию...