Читать «Рыцарь Черной розы» онлайн - страница 147
Джеймс Лаудер
– Что ты предлагаешь?
На лице Азраэля появилась широкая улыбка, отчего его бакенбарды встопорщились наподобие крысиных усов:
– Тот, чье поведение предсказуемо, гораздо менее опасен, чем тот, который то и дело подбрасывает тебе новые неожиданности.
Магда закинула свой узелок на плечо и в последний раз оглянулась по сторонам.
– Ты так же щедро раздаешь советы и делишься своей мудростью, как любая цыганская гадалка, – заметила она с легким оттенком презрения. – Интересно было бы знать, следуешь ли ты своим собственным советам?
Некоторое время Азраэль не отвечал, укладывая свою корзину. Наконец он негромко сказал:
– Как ты думаешь, если бы я следовал хотя бы половине этих советов, был бы я сейчас здесь?
***
Карадок в конце концов привык к тому, что весь мир перед его глазами опасно накренился. Его голова все еще болталась на сломанной шее, однако с тех пор, как он подвергся нападению своего господина лорда Сота, он все реже и реже замечал, что смотрит на окружающее под каким-то странным углом. Со временем его разум компенсировал это увечье, выпрямив ландшафт и горизонт, которые Карадок продолжал видеть наклоненными. Давно прошли и приступы сильнейшего головокружения, когда Карадок даже не мог ходить, ни за что не держась, с трудом различая, где верх, а где – низ. Приступы эти почти прекратились, и призрак был уверен, что со временем он совершенно оправится.
Стоя в густой тени у подножья башни, Карадок видел мир таким, каким ему и положено быть. Древняя двухэтажная башня высилась на вершине крутого холма, словно дракон, охраняющий свои сокровища. На протяжении десятилетий башня защищала своих обитателей от врагов, но даже ее крепчайшие стены не смогли помешать графу осуществить свою страшную месть. Вот уже почти столетие башня стояла пустой, если не считать редких путников, которые даже в непогоду с неохотой укрывались за ее стенами, да крыс, которые в открытую шныряли по стропилам крыши. Немногочисленные окна с выбитыми рамами зияли на стенах темными пятнами, напоминая отвалившиеся чешуи в броне дракона.
Гном и девушка первыми показались из ворот башни. Поеживаясь на предрассветном прохладном ветру, они уложили на землю свою поклажу и стали ждать.
«Новые слуги Сота», – с отвращением подумал Карадок.
Гном был одет в длинную ржавую кольчугу, доходившую ему чуть ли не до колен. Его яркая туника торчала из-под железа у ворота и на плечах, ибо рукава у кольчужной рубахи отсутствовали. Доспех, безусловно, предназначался для человека, однако гному не дано было понять, насколько нелепым и смешным он в нем выглядит. Азраэль с гордостью оглядывался по сторонам, напоминая юного сквайра, который воображает себя рыцарем. Однако черты лица гнома немедленно вытеснили этот образ из мыслей Карадока. Глаза гнома свирепо поблескивали, а темные бакенбарды, обрамляющие широкий рот, и вывороченные ноздри придавали ему сходство с каким-то зверем.
Молодая женщина в платье из дорогой алой материи, наскоро починенном и с неровным подолом, выглядела куда менее устрашающе, чем гном, однако она вела себя настолько уверенно, что смутила душевный покой Карадока. У нее была тонкая талия, гибкая фигура и мускулистые ноги танцовщицы. Глубокие, едва зажившие царапины на икрах и три свежих шрама на плече подсказали Карадоку, что ее путь к башне был отнюдь не безопасным. За поясом у нее была заткнута небольшая, но увесистая палица. То, как цыганка обращалась с этим в общем-то не женским оружием, выдавало постоянную настороженность и готовность отразить любое неожиданное нападение. Черты ее лица казались обманчиво мягкими – зеленые глаза, полные мягкие губы и округлый подбородок, – однако призрак знал, что сила в ней жила практически неисчерпаемая, так как она перенесла несколько дней путешествия с лордом Сотом, а потом с боем вырвалась из замка Равенлофт.