Читать «Похождения соломенной вдовы» онлайн - страница 8
Галина Куликова
— Лера, расскажи мне все, как есть, — сказал он очень серьезным голосом. — У тебя другой мужчина?
— Другой что? — вытаращилась я на него.
— Тогда что с тобой сегодня происходит? Кажется, ты меня не узнаешь. Говоришь какие-то глупости. Я стараюсь все обратить в шутку, но, по правде сказать, это меня пугает.
У меня все поплыло перед глазами. Возможно, он не лжет? Вон какие у него честные глазищи! Что, если это я съехала с катушек и забыла лицо собственного мужа? Эта мысль так меня напугала, что я едва не потеряла сознание. Тем не менее, отступать вовсе не собиралась.
Нет-нет, не может быть! Это он псих, а не я! Не могла же я и в самом деле свихнуться! Я не чувствовала в себе никаких изменений.
— Ты не мой муж, — как заклинание повторяла я, отталкивая его руки. — Я вижу тебя первый раз в жизни. Я тебя не знаю. И ты совершенно точно врешь, когда говоришь, что мы женаты. Я за тебя замуж не выходила!
— Ладно, дорогая, давай оставим этот разговор на потом. — Самозванец, кряхтя, поднялся на ноги и потянулся. — Кажется, мы с тобой вчера действительно немножко перебрали. Это я виноват. Надо было получше следить за тобой. В конце концов, ты не такой уж закаленный боец. — В его зеленых глазах читалось непритворное сочувствие.
Я открыла рот, но не нашлась, что сказать, поэтому так и осталась на диване с отвисшей челюстью. Если бы меня кто-нибудь в этот момент увидел, он ни на секунду не усомнился бы, что мои мозги дали сбой.
Когда самозванец ушел на кухню и загремел там кастрюлями, я на цыпочках пробралась в коридор, накинула на себя куртку, сунула ноги в сапоги и вихрем вылетела за дверь. Отделение милиции находилось неподалеку — всего через пару домов. Я ворвалась туда, подобно фурии. Бросилась вправо, потом влево, лихорадочно оглядываясь по сторонам.
— Что с вами, гражданочка? — недружелюбно спросил суховатый капитан, сидевший за столом с телефонной трубкой в руке. — Гонится кто?
— Н-нет, — пробормотала я, приглаживая волосы, влажные от дождя и мокрого снега. — Случилось ужасное.
Я уселась на стул напротив капитана и принялась сбивчиво рассказывать о незнакомце, который поселился в моей квартире. Набежали милиционеры — ухмыляющиеся и серьезные. Они внимательно слушали, рассредоточившись по помещению. Капитан попросил меня предъявить документы. Я достала из-за пазухи паспорт и подала ему дрожащей рукой.
— Да вы не волнуйтесь, разберемся, — успокоил он меня. Внимательно просмотрел документы, пожевал губами и громко спросил куда-то в пространство:
— Вася, пошлем наряд?
Невидимый Вася буркнул что-то из-за моей спины. Я оглянулась и с восхищением уставилась на парней в форме. Они казались мне сейчас наглядным олицетворением закона. И эти законники собирались нагрянуть в мою квартиру, чтобы выставить самозванца на улицу. Прекрасное, ни с чем не сравнимое чувство облегчения овладело мной, когда машина с вооруженными ментами тронулась с места. Я сидела вместе с ними, пытаясь справиться со своими чувствами и не выставлять их напоказ.