Читать «Похождения соломенной вдовы» онлайн - страница 194
Галина Куликова
— Думаю, Скитальцев предполагал, что после посещения «Атума» ты можешь начать вынюхивать. И решил подстраховаться.
— Я Светлане многим обязан, — торжественно сказал Егор. — Она, как могла, морочила братцу голову. Мне кажется, он до сих пор не в курсе, что я бежал.
— А Скитальцев посвятил свою сестру в подробности происходящего? — поинтересовалась я. — Рассказал ли он ей, что ты задумал лишить его законной прибыли и скрыть свое новейшее изобретение?
— Да, он ей это рассказал, — кивнул Егор.
— С чего же тогда она вдруг решила предать родного брата? А?
Егор неожиданно смутился и зашелся в приступе деланого кашля. Шаталов изобразил на лице всепонимающую улыбку.
— Так как же, Егор? — не отставала я. — С чего вдруг эта девица-красавица решила рискнуть здоровьем и помочь своему узнику? — Я строго поглядела на первого мужа и задала вопрос в лоб:
— В этом загородном доме вы были одни?
— Ну да, да, — растерянно сказал Егор. — Вижу, от тебя ничего не скроешь! Она влюбилась в меня. Что я мог с этим поделать? Не смотри на меня так, кисочка. Я чувствую себя болваном. В конце концов, ты взрослый человек, должна понимать: Светлана одинокая привлекательная женщина…
— Ах вот, значит, как! — уперев руки в боки, протянула я, мгновенно забыв и про испанца, и про Туманова. — У вас с ней завязался роман!
— Послушай, Лера… — промямлил Берингов.
— Уверена, что прежде чем вызволить тебя из плена, она поставила тебе определенные условия. Я не права?
Берингов стал внимательно разглядывать свои ботинки.
— Она взяла-с меня клятву, — наконец признался он, — что как только все закончится, я разведусь с тобой и женюсь на ней.
— Отлично! — покачала я головой. — Я сразу поняла, что эта баба своего не упустит! У нее разрез рта, как у акулы. И зубы такие же острые. Ей невероятно повезло — столь завидный жених в ее полном распоряжении в загородном доме!
— Кисочка, — испугался Берингов. — Не думаешь же ты, что я действительно разведусь с тобой?
— Этого и не требуется, — пожала я плечами. — Мы и так уже разведены.
— Но документы оформлены без согласия сторон!
— Тем не менее сами документы подлинные. Так что тебе легче будет выполнить свое обещание.
— Подожди-подожди, — заволновался Егор. — В том положении, в каком я находился, я просто не мог поступить иначе! Но теперь ситуация изменилась! Я ведь простил тебя, кисочка, прости и ты меня.
— Я тебя прощаю, — я сделала королевский жест рукой. — Однако не верю, что ты, такой порядочный, можно сказать, образец и идеал настоящего мужчины, не сдержишь своего слова. Как ты сможешь потом смотреть в глаза сестре Скитальцева?
— Да, Егор Бориславович! — неожиданно поддакнул Шаталов. — В Светлане столько достоинств!
— Она прекрасно шьет! — поделился со мной своим восхищением Берингов, покрывшись поросячьим румянцем. — Ее постоянно приглашают в жюри на всякие мероприятия. Вот она и придумала передать тебе пригласительный билет…
— В отличие от твоей Светланы, я шить совсем не умею. Поэтому из-за этой вашей придумки мне пришлось выкрасть у Елены Бориславовны платье Барбары.