Читать «Леди из нержавейки» онлайн - страница 75

Галина Куликова

Сигарета, которую Виктор ценой невероятных усилий все-таки приклеил к нижней губе, тут же отвалилась и полетела вниз.

— Прости? — вскричал взвинченный Левка. — Что это за тест на Витьку? А?

Глеб метнулся к Виктору и, не обращая внимания на его слабое сопротивление, схватил за грудки, смяв в кулаках свитер. После чего заговорил жарко и взволнованно:

— Я вдруг увидел то, чего раньше не замечал. Моя сестра влюблена в тебя по уши. Сначала я подумал, что ошибаюсь. Но чем дольше наблюдал, тем очевиднее все становилось.

Виктор, вытаращив глаза, молча смотрел на друга.

— Открыл Америку! — закричал взбешенный Левка. — Я это понял еще лет десять назад. И Витька наконец тоже!

— Я?! — переспросил тот, часто моргая. — Я не понял. Честно говоря, я и сейчас еще не все понимаю.

Глеб выпустил Витькин свитер и нервно разгладил его двумя руками:

— Значит, слушай сюда. Я сказал Полине, что ты уехал на встречу с секретаршей.

— Господи, зачем?

— Чтобы посмотреть, — рявкнул Глеб, — расстроится она или нет.

— О, боже мой! — завел глаза Левка. — Какой кретин!

— Кретин, согласен.

— Она расстроилась? — с каменным лицом спросил Виктор.

— Она была в трансе. И, пока я чухался, удрала.

— Ты рассудил, что она поехала к офису благотворительного фонда, и бросился следом?

— Ну, да. И нашел там… Нашел…

— Что? Говори же, не тяни!

— Нашел свою брошенную машину. Полины в ней не было. И никаких следов. Никаких!

— Ты расспрашивал людей вокруг?

— Каких людей? Рабочий день давно кончился. Посмотри за окно.

— Так. Нам придется идти в милицию и рассказывать там всю историю. Причем рассказывать так убедительно, чтобы они поверили и начали действовать прямо сейчас, — жестко заявил Виктор. — Сами мы не в состоянии найти Полину. Будем смотреть на вещи реально.

— У нас есть все координаты Митрофанова, — робко напомнил Левка. — Может быть, стоит сначала проверить его квартиру и дачу?

— Это займет слишком много времени.

— А ну-ка, собирайтесь, — скомандовал Виктор тоном, не допускающим возражений. — Совсем недавно моя нерешительность стоила жизни Алене. Я больше не стану сидеть перед телефоном в надежде, что кто-нибудь позвонит и что-нибудь скажет. Или что ситуация разрешится сама собой.

— Будь готов к тому, что в милиции тебе не поздоровится, — предостерег Глеб, рассовывая вещи по карманам куртки.

— Так мне и надо, — сказал Виктор. — Отпуск лучше всего проводить, на Клязьме с удочкой из ивового прута и банкой червей, а не понтить по Америкам. Иначе сам, в конце концов, окажешься у кого-нибудь на крючке.

* * *

Первое, что почувствовала Полина, придя в себя, это холод. Он наползал откуда-то сверху. Не сразу она сообразила, что у нее на лбу лежит полотенце со льдом. Немного подрожав ресницами, Полина открыла глаза и поводила ими по сторонам. Обстановка комнаты, в которой она находилась, была впечатляющей. Кругом стояла мебель темного дерева, и каждая мелочь, дополнявшая интерьер, отличалась безупречным исполнением и изяществом. Дверь в комнату была закрыта, но где-то за стеной, вероятно, на кухне, какой-то мужчина разговаривал по телефону и смеялся. «Наверняка меня заперли на ключ, а судя по тому, что в окнах торчат верхушки деревьев, это не первый и даже не второй этаж. А жалко».