Читать «Психопат» онлайн - страница 6
Энтони Бруно
— Чего? Скажи.
— Твоего места. Хочу стать доном.
— Ты сошел с ума.
— У меня есть преданные люди. Их не меньше, чем у Джуси. Они считают, что я давно должен занять твое место. Теперь я его займу.
— Брось, Сол. Это невозможно. Чего ты хочешь на самом деле? Я готов тебе помочь.
Ноздри Иммордино раздулись.
— Я сказал чего. Хочу стать доном. И добьюсь своей цели. Хочешь посмотреть как?
— Брось, Сол. Ты ведешь себя, как сумасшедший.
— Думаешь, я спятил? Смотри.
Он встал над телом Джерри так, что оно оказалось у него между ног. Держа пистолет двумя руками, опустил его и прицелился.
— Смотри. Я совершу над ним последний обряд. Соборование.
Сол приставил глушитель ко лбу Джерри.
— Во имя Отца...
Голова Джерри подскочила. Сол приставил дуло к его животу.
— И Сына...
Все тело дернулось. Он приставил пистолет к правому плечу.
— И Святого...
Рука взлетела и шлепнулась на место.
К левому плечу.
— Духа...
Ладонь разжалась.
— Аминь.
— А-минь.
Негр скалился, как шимпанзе.
— Гнусный ублюдок, — пробормотал Сол, глядя на тело Джерри. — Я дал ему в долг двадцать тысяч на свадьбу дочери, а он хотел убить меня.
— Нет, Сол... нет. — Мистретта дышал со свистом. — Ты делаешь поспешные выводы.
— Нехорошо. Очень нехорошо.
Белки глаз маленького тощего парня сверкнули в тусклом свете, когда он взглянул на Джерри, раскачиваясь взад-вперед и беспрестанно крестясь.
Когда Мистретта снова поднял взгляд, Сол смотрел на него с улыбкой. Потом нагнулся и прошептал в лицо:
— Не говори, что я ничего не дал тебе, старый осел.
Мистретта сузил глаза и взглянул на него в упор:
— Смотри, Иммордино, ты станешь жалеть об этом всю жизнь. Я буду являться тебе. Клянусь Богом.
Последнее, что ощутил Мистретта, — прикосновение горячего дула ко лбу.
— Во имя Отца...
— НЕТ!
Глава 2
— Тоцци, поверь, это не Бог весть что. — Особый агент ФБР Катберд Гиббонс отхлебнул из пивной бутылки. Он сидел боком к стойке, облокотясь на нее. Наступил вечер пятницы, и бар «Гилхули» наполнялся веселой публикой. — Не конец света. Ну, исполнится тебе сорок. Что из того?
Особый агент Тоцци поглядел на Гиббонса, потом на свою нетронутую бутылку пива. И наконец поднес ее к губам. Слушать эту чушь ему не хотелось.
— Можешь мне поверить, Тоц. Сорок лет — это ерунда.
Тоцци не отводил взгляда от зеленой бутылки в своей руке.
—
— То есть как? Сорок мне стукнуло не так уж давно.
Голос Гиббонса зазвучал жестко. Он всегда раздражался, когда речь заходила о
Тоцци усмехнулся напарнику и покачал головой. Потом в зеркале за стойкой стал разглядывать публику. Бар «Гилхули» — любимое место утоления жажды у муниципальных служащих, ибо расположен в двух кварталах от муниципалитета. Но в тот вечер туда еще набилась стая не особо преуспевающих адвокатов и даже несколько банковских служащих, нежно поглядывающих на секретарш и женщин-администраторов. Банковские служащие одеты были получше, чем адвокаты, и выглядели посвежей, правда ненамного.
Внимание Тоцци привлек столик секретарш у стены. Они смеялись и кудахтали, хватаясь за запотевшие стаканы виски с лимонным соком, им было весело. Две-три девицы были весьма миловидны. Они стали душой компании и, явно томясь по мужской ласке, разглядывали мужчин, казавшихся им холостыми. На холостяка Тоцци девицы не обращали внимания. Они высматривали хорошо одетых типов, не достигших тридцати. Их не интересовал сорокалетний оперативник ФБР из Манхэттенского отдела по борьбе с организованной преступностью.