Читать «Король поднебесья» онлайн - страница 14

Макс Брэнд

— Посмотришь на вас, сама есть захочешь, — засмеялась Элизабет Фурно. Голос у нее был приятный.

— А вы, — с трудом выговорил он, — прекрасно готовите! Это ж не каша, а просто объедение! Любая гостиница такую стряпуху просто с руками бы оторвала!

— Мой дорогой кузен Каррик, — улыбнулась она, — я счастлива принимать вас в своем доме. Можете оставаться здесь, сколько захотите!

Каррик чуть было не поперхнулся. Рот у него был набит яичницей с ветчиной.

— Так я что же — ваш кузен?

— Совершенно верно, можете даже не сомневаться. Моя мать — одна из виргинских Данморов.

— Данморы… из Виргинии, — повторил он. — Забавно, верно? Так вот почему вы назвали меня главой семьи, я угадал?

— Именно так.

— А кто-нибудь из них остался? Я хочу сказать, в Виргинии?

— Нет. Только близнецы Альфа Данмора. Как раз на прошлой неделе получила их фотографию — забавные малыши! Но им всего пять.

— Для бычка достаточно, чтобы поумнеть, — усмехнулся Данмор, — но слишком мало, чтобы превратить сосунка в мужчину. Только вот ежели нашей семейке так уж хочется поиметь меня в качестве главы, то пусть лучше рассчитывает на чьи-нибудь другие мозги! Мне как-то привычнее полагаться на руки!

Женщина кивнула и чуть заметно улыбнулась.

— Думаю, Каррик, жизнь до сих пор была на редкость милостива к вам!

— Это точно, — со смехом кивнул он. — Милостива… это вы верно сказали! Как только я чуть подрос, так что смог отличить солнечный свет от тени, как полюбил валяться на солнце. И до сих пор его люблю. А оно порой бывает сурово к тем, кому приходится трудиться с утра до ночи. Вот так-то, кузина Элизабет. Вы не против, если я буду вас так называть?

— Конечно. Кстати, может быть, вам интересно будет узнать, что вы страшно похожи на всех остальных Данморов. Так сказать, фамильное сходство.

— Правда?

— Еще как!

— Скажите, — вдруг оживился он, — а может случиться, что кое-кто из виргинских Данморов осел в наших краях?

— Знаете ли, ведь Данморы — не совсем обычное имя. Да ведь и семья наша, слава Богу, не из обычных, — с некоторой долей гордости объявила она. — Порой я счастлива, что могу разыгрывать здесь коронованную особу. Может быть, хотите еще горячих овсяных лепешек, кузен Каррик?

— Коронованную особу? — с любопытством переспросил он.

Элизабет расхохоталась.

— Вы, конечно, слышали историю о первом Каррике Данморе? — сказала она.

— Никогда о нем не слышал.

— Боже мой? Неужели не слышали?

— Ни слова.

— Но это просто немыслимо! Так-таки ни разу в жизни не слышали ни одной из этих забавных древних легенд о Каррике Данморе?

— Держу пари, я много потерял! — улыбаясь, воскликнул он.

— Так оно и есть, — с чувством кивнула она, — к примеру, о короле. Говорят, один из Данморов как-то попал под арест… не владелец замка, само собой, а кто-то из бедных родственников, живший в деревне. Проломил кому-то голову в пьяной драке, видимо, перебрал эля. Вот его-то и взяли под стражу. Услышав об этом, Каррик Данмор сломя голову примчался и вызволил его из тюрьмы. Грозил, что разнесет ее в щепки, если его родственник не будет освобожден