Читать «Такой знакомый незнакомец» онлайн - страница 69
Дикси Браунинг
— Надеюсь, ты ничего не имеешь против? Нам надо поговорить, а я знаю, тебе разговаривать легче на сытый желудок.
Не о своем желудке он беспокоился в данный момент. И разговор мог подождать тоже.
— Да, конечно. Я могу чем-то помочь?
Он бросил свой портфель и старался не смотреть на демаркационную линию, которая проходила над банным полотенцем. Веснушки не распространялись ниже линии ее груди. Ему почти хотелось, чтобы распространялись. Он бы с удовольствием пересчитал их.
— Только дай мне минуту, чтобы одеться, сказала она и снова исчезла в ванной комнате.
Через три минуты она появилась снова, в его банном халате, с мокрыми, потемневшими волосами.
— Хочешь сначала поговорить, а потом поесть?
— Я предпочел бы сначала заняться любовью, потом поесть, а уж потом поговорить.
Она вытаращила глаза. Иначе не скажешь.
— Заняться чем?
— В чем дело, ты не вымыла уши?
Она вошла в комнату, аккуратно поднимая полы его халата над коленями.
— Что это на тебя нашло? Ты никогда не говорил такого раньше, во всяком случае, мне.
— Нет? Тогда, значит, уже пора это сделать, разве нет?
Она ждала. Нахмурив брови, она внимательно вглядывалась в него в тусклом свете, падающем через окно. Сентябрь. Дни становились все короче.
Он попытался перестроить мысли на философский лад, но требования его тела тут же одержали верх.
— Я не был уверен, что когда-нибудь снова увижу тебя, — сказал он, похолодев от этой мысли, произнесенной вслух. Она преследовала его с тех самых пор, как он уехал, — мысль о том, что он, возможно, отказался от чего-то такого, что было бесценным. Что Синди могла продолжать идти по жизни, так и не узнав, что существовал человек, который любил се больше, чем когда-нибудь представлял, что такое возможно. — Иди сюда, — грубовато позвал он, протягивая ей одну руку и ослабляя узел галстука другой. — Ну, пожалуйста.
Она кинулась ему в руки. На ее лице было написано выражение, похожее на… облегчение?
Неужели у нее могли быть какие-то сомнения?
У него самого было множество сомнений, но это было совсем другое. Он когда-то дал себе слово не ждать любви. Его родители не знали значения этого слова, и ничто, происшедшее с тех пор, не заставило его изменить свое мнение.
Любовь — в романтическом смысле — была иллюзией. Волшебной сказкой, в которую он, взрослый человек, отказывался верить.
Почувствовав, как теплая благоухающая женщина прильнула к нему, ощутив прикосновение ее влажных волос к своей щеке, он перестал думать вообще. У него были дела поважнее в этот момент.
— Я люблю тебя, — прошептал он спустя долгое время.
— И не вздумай разлюбить, — просто сказала она. — Я этого не переживу.
Он еще крепче сжал ее в своих объятиях.
Красное восходящее солнце наполнило комнату теплым светом.
— Хочешь получить гарантии на всю жизнь?
Пожалуйста.
Снова страстные поцелуи. Тихое бормотание.
Оба умирали от голода, но тяга друг к другу была сильнее.
Время проходило в сладком теплом тумане.