Читать «Розы от киллера» онлайн - страница 171

Сандра Браун

– В чем разобраться?

– Пока ничего не могу сказать.

– Что значит не можешь? Ты где?

– Когда-нибудь слышал о Плаксе Сойере?

– Кто это, черт возьми?

– Так слышал?

– Нет! Кто он такой?

– Пока неважно. Ты сиди на месте. Развлекай докторшу. Устрой ей пикник на пляже или что-нибудь в этом роде. Питерсон оставит своих людей на тот случай, если мы ошиблись. Мне пора идти, но я буду держать тебя в курсе.

– Орен…

Но он уже отключился, а когда Вик набрал его номер, он услышал короткие гудки. Он позвонил в убойный отдел, но там ему сказали, что с Ореном нет связи, но все, что нужно, ему передадут.

Секунд десять он раздумывал, потом вернулся в дом и сообщил Ренни, что они немедленно уезжают. «Пикник на пляже? – подумал он. – Как бы не так!» Если полицейское управление Форт-Уэрта сжимает кольцо вокруг Лозадо, он хочет в этом участвовать, хотя ему трудно винить Орена, пытающегося удержать его подальше, пока все не будет кончено.

Кто знает, возможно, глупо тащить с собой Ренни, но вдруг Орен ошибается и Лозадо все еще в Галвестоне? Вполне возможно, что он заставил их думать, что он уехал, как раз для того, чтобы выманить Вика и открыть себе путь к Ренни. Вик не слишком надеялся на Питерсона и его команду. Оставалось только взять ее е собой.

Почему Орен предложил отнять у нее сотовый телефон? Хорошо зная Орена, Вик понимал, что у него для этой просьбы наверняка веские основания. Пока Ренни была в ванной, Вик сунул ее сотовый в свою сумку. Она его хватилась, только когда они уже проехали Хьюстон.

– Наверное, ты забыла его на кухне, – соврал он.

– Я всегда держу его при себе. Как я могла его оставить?

– Слишком поздно возвращаться.

Примерно через каждые десять миль она спрашивала его о телефонном звонке, который заставил их так неожиданно уехать.

– Уэсли больше ничего тебе не сказал?

– Ничего.

– Только что он считает, что Лозадо уже нет в Галвестоне?

– Так он сказал.

– Мы ведь знаем, что накануне ночью он там был.

– Полагаю, он мог уехать сразу после звонка тебе.

– И куда же мы едем?

– На твое ранчо. Я тебя там оставлю. Попрошу Тоби Роббинса за тобой присмотреть. Затем отправлюсь в Форт-Уэрт и выясню, что, черт побери, происходит.

– Ты можешь довезти меня до ранчо. Там мой джип. Я тоже поеду в Форт-Уэрт.

– Ничего не выйдет. Ты останешься.

– У меня работы навалом.

– Чушь. Ты же в отпуске, забыла?

– Я возвращаюсь.

– Мы это обсудим, когда приедем.

Но им так и не пришлось еще поспорить.

Когда они приехали на ранчо где-то после полудня, то поразились, увидев несколько машин, включая машину шерифа, у ворот. Вик узнал среди них пикап Тоби Роббинса.

– Что за черт? – выкрикнула Ренни.

– Сиди в машине, Ренни.

Разумеется, она не послушалась. Вик не успел остановить ее. Она выпрыгнула из пикапа и рванула к открытой двери конюшни.

– Ренни! – Он выскочил вслед за ней. Но стоило ему ступить на землю, как спину пронзила острая боль. У него на мгновение перехватило дыхание, но он, прихрамывая, кинулся за Ренни. Она далеко обогнала его. Он видел, как она скрылась в дверях конюшни.

И тут он услышал ее дикий крик.