Читать «Розы от киллера» онлайн - страница 17
Сандра Браун
– Она не возражала против видео, но привела с собой адвоката.
– Не дура.
– Нет. Более того, она… Да ты сам увидишь. Адвокат доктора Ньютон был самым обычным. Рост средний. Вес средний. Волосы седые. Костюм серый в полоску. Глаза бдительные и хитрые. Вику одного взгляда хватило, чтобы оценить его.
Теперь он присматривался к доктору Ньютон, в которой не было ничего стандартного. Если бы кто-нибудь попросил его представить себе женщину – хирурга, он ни за что бы не подумал, что она может быть такой.
Не подходила она по типу и к тем, кого обычно допрашивают по делам об убийстве. Она не потела, не переставляла нервно ноги, не стучала пальцами по столу, не кусала ногти, не ерзала на стуле. Она сидела спокойно, красиво скрестив ноги и сложив руки на коленях, и смотрела вперед.
На ней был кремовый костюм-двойка, туфли из крокодиловой кожи на высоких каблуках и такая же сумка. Почти никаких побрякушек, только маленькие серьги и деловые часы с большим циферблатом. Волосы забраны в аккуратный хвостик. По фотографиям Вик знал, что, если их распустить, они достанут до середины спины. Светлая блондинка, выглядит такой же натуральной, как и бриллианты в ее ушах.
Орен остановил пленку.
– Что ты думаешь? Твое первое впечатление, как специалиста по женскому полу.
Вик пожал плечами и отпил глоток чая.
– Умеет одеваться. Хорошая кожа. Кусок льда на ее заднице не растает.
– Холодная.
– Я бы сказал, ледяная. Но ведь она хирург. Ей положено иметь стальные нервы.
– Наверное.
Орен снова пустил кассету, и они услышали его голос, называвший всех присутствующих, включая детектива Плама, еще одного полицейского в штатском. Орен назвал дату и номер дела и формальности ради спросил доктора Ньютон, согласна ли она на интервью.
– Да, – спокойно ответила она. Орен продолжал:
– Я хочу задать вам несколько вопросов по поводу убийства вашего коллеги доктора Ли Хоуэлла.
– Я уже рассказала все, что знала, детектив Уэсли.
– Что же, никогда не повредит повторить, верно?
– Возможно. Если у вас масса свободного времени. Орен остановил кассету.
– Вот. Видишь? Об этом я и говорю. Вежлива, но своего отношения не скрывает.
– Да, ты, пожалуй, прав. Но это понятно. Она врач. Хирург. Наверняка считает себя богом. Она говорит, а остальные слушают и запоминают. Она не привыкла к допросам и к тому, что в ее словах сомневаются.
– Лучше бы ей привыкнуть, – пробормотал Орен. – Думается мне, что с этой дамой что-то не так.
Он перемотал пленку, чтобы прослушать еще раз, как она говорит: «Если у вас много свободного времени».
На экране было видно, как Орен многозначительно взглянул на Плама. Плам поднял брови. Орен продолжил:
– В ночь убийства доктора Ли Хоуэлла вы были у него дома, правильно?
– Вместе с двумя десятками других гостей, – вмешался адвокат. – Вы их тоже повторно допрашивали?
Орен не обратил на него внимания и спросил:
– Вы знаете всех, кто был на вечеринке, доктор Ньютон?
– Да. Я знаю жену Ли почти так же давно, как и его. Другие гости – врачи, я с ними знакома. И я встречалась с их мужьями и женами на прошлых сборищах.