Читать «Поцелуй на рассвете» онлайн - страница 61
Сандра Браун
Райли поднял голову и выглянул в окно — к счастью, окна в лимузине были затемнены.
— Дорогая, тебе лучше поторопиться. Боюсь, мы скоро приедем. У нас в запасе минуты три, не больше.
Брин взвизгнула:
— Не может быть!
Привести ее одежду в порядок удалось довольно быстро, но Брин никак не могла найти одну босоножку. Только встав на четвереньки и пошарив под сиденьем, она наконец отыскала пропажу.
— Проклятие, Брин, я потерял запонку. — В голосе Райли слышалась паника. — О, вот она… нет, это какая-то железяка.
— Ой! Что за чертовщина… вот она, Райли. Я только что нашла твою запонку своей пяткой. Боюсь, как бы она не продырявила мне чулок.
Райли вставил запонку на место, заправил рубашку в брюки и поправил пояс.
— Не забудь застегнуть молнию на брюках.
— Спасибо за напоминание..
У Райли помялась бабочка, и Брин расправила ее, пожертвовав частью времени, которое ей требовалось, чтобы привести в порядок волосы. Расчесываться было уже некогда, она наскоро поправила декоративный гребень и достала пудреницу, чтобы посмотреться в зеркальце. С макияжем, на который она потратила дома уйму времени и стараний, дела обстояли куда хуже.
Лимузин подъезжал к зданию элитного загородного клуба. Посмотрев в окно, Брин увидела, что под навесом их прибытия дожидается небольшая группа встречающих. Лимузин плавно остановился.
— Райли, как я выгляжу? — с тревогой спросила Брин.
— Так, как будто только что занималась любовью.
— Райли!
— А что, ты же сама спросила. — Он рассмеялся и ободряюще пожал ей руку. — Взгляни на эту ситуацию иначе. Все женщины будут завидовать тебе, а все мужчины будут завидовать мне. Сомневаюсь, что многим из них по дороге сюда удалось перепихнуться.
Брин рассмеялась:
— Я люблю тебя.
— И я тебя, — серьезно сказал Райли. — Клянусь Богом, я тебя люблю.
Шофер обошел вокруг лимузина и открыл заднюю дверцу. К вящему смущению встречающих, мистер и миссис Райли были застигнуты целующимися.
— Согласись, это было здорово, — тихо сказал Райли.
— А я никогда с этим и не спорила. — Брин потеребила кисточку пледа. — Ты всегда умел повеселиться. — Она посмотрела на Райли сквозь густую завесу ресниц. — Сколько раз с тех пор, как я ушла, ты так же забавлялся с другими женщинами? Давно в последний раз ездил с кем-нибудь в лимузине?
Райли осторожно снял с колен ее ноги, взял стакан и наклонился вперед, поставив локти на колени. Повертев стакан в здоровой руке, он уставился в образовавшуюся воронку янтарной жидкости.
— Когда ты ушла, я был зол как черт, — тихо начал он.
Брин вдруг пожалела о своем вопросе. «Зачем я только вынудила его рассказывать о других женщинах?» — подумала она. Брин внезапно поняла, что не желает ничего знать и его признания ей не нужны, но было уже поздно, Райли начал рассказывать:
— Ты просто взяла и ушла, не сказав ни слова. — Он повернул к ней только голову, но так неожиданно и резко, что Брин подскочила и отшатнулась от его пронзительного взгляда. — По-твоему, я не имею права злиться и обижаться? А ты поставь себя на мое место. Что, если бы я вот так же собрал вещички и смылся от тебя без единого слова объяснений, упреков, сожалений, раскаяния… просто так?