Читать «Поцелуй на рассвете» онлайн - страница 12

Сандра Браун

— Да потому, что я слабая, вот почему". Когда дело касалось Райли, ей вечно не хватало силы воли. Она повела себя глупо и безответственно, совершила опрометчивый поступок и поплатилась за это. Неужели она никогда не станет серьезнее? Разве ей мало уроков, которые уже преподала судьба? Неужели ради нескольких поцелуев она готова пожертвовать своей независимостью? Нет!

Брин оттолкнула Райли. Он не выпустил ее из объятий, но поднял голову и заглянул в ее мятежные глаза.

— Все еще бесишься? Почему ты не скажешь, в чем я провинился?

— Я никогда не бешусь, разве я похожа на человека, который сошел с ума?

— А, ясно, ты ушла потому, что не сходила по мне с ума.

— Райли, я не хочу играть в словесные игры, а даже если бы и хотела, сейчас не время. Ты что, забыл, что у меня полон дом гостей?

— Ты по-прежнему хранишь в заначке «эм-энд-эмс»?

— Что?!

В возгласе Брин смешались изумление и возмущение.

— Да ладно тебе, не притворяйся, будто не понимаешь, о чем я говорю, — поддел Райли. — Ты всегда прятала в кладовке маленькую корзиночку с орешками в шоколаде «эм-энд-эмс».

— Ничего подобного!

— Я знаю, почему ты это делала. — Райли рассмеялся и шутливо дернул ее за нос. — Ты же поклялась не есть шоколада, вот и не хотела, чтобы я знал, как ты тайком их таскаешь.

— Но ты тоже их таскал!

Брин густо покраснела, сообразив, что попалась в ловушку и во всем призналась.

Пока они разговаривали, Райли осматривал полки, заставленные консервными банками, пакетами с крупой и бутылками растительного масла. Найдя то, что искал, он испустил победный клич и протянул руку за корзиночкой конфет, спрятанной позади двух банок грейпфрутового сока. Открыв корзинку, он достал горошину «эм-энд-эмс» и бросил себе в рот, потом достал еще одну и, прежде чем Брин успела увернуться или отвести его руку, просунул конфету между ее губами.

— Почему ты никогда не говорил, что знаешь мою тайну?

— Ты же знала, что я знаю, разве нет? — мягко спросил Райли, улыбнувшись той самой подкупающей улыбкой, перед которой Брин никогда не могла устоять.

Она невольно улыбнулась в ответ:

— Да. Почему мы оба делали вид, что это тайна?

— Потому что так было интереснее. Зачем портить игру? — Озорные искорки в его глазах перешли в ровное голубое пламя. — В нашей жизни было много интересного, правда, Брин?

— Но и трудностей хватало.

— Они есть в каждой семье. Не думаю, что у нас их было больше, чем у других.

— Знаю, — тихо ответила Брин, опуская глаза. — Но это были мои проблемы, не твои.

— И ты решила страдать молча? Брин, почему ты не рассказала мне о своих проблемах тогда, раньше?

— Я не хочу об этом говорить.

Брин протянула руку за спину Райли и дернула ручку. Дверь не поддавалась, потому что Райли придерживал ее рукой, не позволяя открыть.

— Зато я хочу, черт возьми!

— Сейчас не время для таких разговоров.

— Время давно прошло. Черт побери, женщина, прошло семь месяцев! Я хочу знать, и немедленно, почему моя жена, моя возлюбленная ушла от меня!