Читать «Дитя четверга» онлайн - страница 12
Сандра Браун
– Как это понять?
– Она не позволила бы вам прижимать ее так, как вы сейчас это делаете.
"Вот как. Взвали вину на Энн. То есть нет – на Эллисон. Ведь именно о ней сейчас разговор? О Господи, очень трудно с этим разобраться!» Она не в состоянии думать. Ее умственные способности слабели тем больше, чем крепче обнимал ее Спенсер.
– Я должна вернуться к Дэвису, – сказала Эллисон, пытаясь высвободиться из объятий.
– Нет. Начался новый танец. – Его руки продолжали удерживать ее.
Чтобы не устраивать унизительной для себя сцены, не злить Дэвиса и не подвергать риску долголетнюю дружбу мужчин, Эллисон подчинилась.
– Как давно вы и Дэвис помолвлены?
– Около года.
– Вы любите его?
– Конечно! – воскликнула она.
– В самом деле? – переспросил Спенсер.
Эллисон опустила глаза.
– Я очень люблю его, – холодно сказала она.
– Вы живете вместе?
– Нет. – Дэвис неоднократно просил Энн переехать к нему, но из уважения к родителям она отказалась.
– Однако вы вместе спите.
Щеки ее вспыхнули от смущения и гнева.
– Это не ваше дело.
– Я хочу знать, – упрямо повторил он. Демонстрируя не меньшее упрямство, она сказала:
– Конечно же, мы спим вместе.
– Вы удовлетворены вашей сексуальной жизнью?
– Полностью.
– Обманщица.
Возмущенная подобной дерзостью, Эллисон остановилась.
– Как вы смеете говорить мне подобные вещи?
– Как я смею? Я вам сейчас объясню. Если бы вы были удовлетворены сексуальной жизнью с Дэвисом, ваше тело не было бы столь голодным. – Он притянул ее и прижал к себе так крепко, что ей стало трудно дышать. – Видите, насколько оно голодно, Энн? – Он дотронулся до ее бедра, и тихий, весьма красноречивый стон вырвался из груди Эллисон.
Рассердившись на него и еще больше на себя, она вырвалась из его объятий и бросилась к столику, по пути столкнувшись с двумя парами. Дэвис поднялся и подал ей руку.
– Ну как, теперь чувствуешь себя получше?
– Гораздо лучше. – У Эллисон подгибались колени, когда она искала стул. Она вся тряслась и ненавидела себя за это.
Эллисон вела себя словно школьница, оказавшаяся в руках мужчины, для которого обольщение было обычным делом. Возможно, он может говорить на любовные темы на шестнадцати языках. Энн, горячо любящая Дэвиса, не позволила бы ему так вести себя и говорить подобные дерзости. Она либо высмеяла бы его, либо залепила пощечину, либо пнула ему коленом в пах и уж, во всяком случае, не стала бы прижиматься к нему, как котенок, которого подобрали ночью в ненастье.
Если она позволит Спенсеру Рафту очаровать себя, Дэвис рассердится не на Эллисон, а на Энн. И Энн снова перестанет с ней разговаривать – ведь под угрозу поставлены ее отношения с Дэвисом. И тогда она…
Нет, Эллисон не допустит этого. Подобная романтика не для здравомыслящего человека, а она относит себя к данной категории.
Во время танца на нее нашло затмение. Ну и что? Ущерба это никому не нанесло, Любое животное, когда его гладят и ласкают, начинает мурлыкать и млеть от удовольствия. Больше такое не повторится. Впредь она станет избегать нового знакомого.