Читать «Хонорейская эра» онлайн - страница 6

Игорь Борисенко

- И чего же ты хочешь?

- Охраняй то, без чего не совершится колдовство - девственницу, прочимую в секретарши богу.

Надменно выпятив губу, Кэннон отрицательно покачал головой.

- Моя профессиональная гордость не позволяет заниматься благотворительностью. Я, пожалуй, пойду. Прощай, старая половая тряпка.

- Стой! - взвыл Пердолиус. - Так и быть, я заплачу тебе своими скромными сбережениями, заплачу ради того, чтобы жил этот прекрасный мир! - он развел руками и опрокинул на пол кувшин.

- Вот это уже лучше. Где эта, как ее, девственница?

- Здесь.

Вонючий теплый воздух застрял в горле троммелийца.

- Она что, грудная дочь одной из шлюх?

- Нет. Вон она.

Дрожащий палец старика указал в сторону одной из шумных компаний. Разгоряченные йогуртом дуранцы мяли волосатыми ручищами телеса десятка девиц. Пердолиус указывал на одну из них, с полной тяжелой грудью и длинными ногами. Из одежды на ней было рваное полотенце, обернутое вокруг бедер, и толстый слой косметики. Какой-то остроносый дуранец удивленно ощупывал ее бюст, словно не веря, что эта штука может расти от подмышек почти до самого пупка. Девица пьяно хихикала.

- Пожалуй, ты допился до второго пришествия Политры, старый прокефиренный огурец. Я пойду.

- Стой! - старик впился в ее рукав. - У меня есть заверенная нотариусом справка коновала, подтверждающая девственность.

- Подделка.

- Посмотри! - старик вновь указывал пальцем. Дуранец повалил девицу на стол и порывался содрать с нее полотенце. Та вдруг издала хриплый истошный вопль, тело ее затряслось в безумных судорогах. Колено врезалось между ногами дружка, второе отбросило его прочь. Руки, немыслимо извиваясь, разбрасывали остатки еды и питья.

- Судороги девственности, - нравоучительно пробормотал Пердолиус. - Ее мама подарила ей эту предохранительную штуку на двенадцатилетие. На четырнадцатилетие она нанесла маме семнадцать ножевых ран и выбросила тело в канаву. Теперь мучается.

Первое поползновение Имхалая etc.

Ошарашенные дуранцы увели своих менее предохраненных девиц наверх, в комнаты. Кэннон и его новый наниматель подошли к неудачливой потаскушке, которая, сидя, приходила в себя.

- Здравствуй, Чиччочелла, - сказал старик сладеньким голоском.

Она взглянула на него мутными полубезумными глазами, но ответить не успела. В харчевню, с треском расшатывая косяки гигантскими плечами, ввалились семь громил. У одного не было уха, у второго - носа, у третьего - глаза, у четвертого - верхней губы, у пятого - волос, у двух были шрамы: у одного - от левого виска до правой скулы, у другого - от правого виска до левой скулы.

- Это она? - просипел безухий.

- Она, - ответил кривой.

Видно было, что говорят они с трудом: лбов у них почти не было - брови, потом сразу макушка. Все семеро дружно вынули разномастные мечи, отчего харчевня наполнилась скрежетом. В зловещей тишине, нарушаемой лишь слабыми стонами запинаных до полусмерти уморышей, громилы тяжело протопали к застывшей троице. Небрежно поведя мечом, кривой отодвинул прочь Пердолиуса, пробормотав при этом: "Подвинься, папаша." Безухий протянул изогнутый, тускло-синий меч дуранской ковки к Чиччочелле: