Читать «Загадка морской пещеры» онлайн - страница 68

Энид Блайтон

В это время Барни бесшумно прошел к телефону и, разбудив опешившего отца, сообщил ему о случившемся. Не успел он положить трубку и подняться наверх, как в коридоре послышались осторожные шаги.

Быстро прошмыгнув в комнату мисс Перчинг, Барни приложил палец к губам, показывая всем, что нужно сидеть тихо. Когда дверь в комнату лжепрофессора и его напарника тихонько закрылась, тогда Барни вновь выскользнул в коридор. Вернулся он с таким победным видом, что мисс Перчинг сразу забеспокоилась.

— Барии, что еще ты придумал? — спросила она.

— Да ничего особенного. Они оставили ключ снаружи, так что я их там просто-напросто запер. Теперь им придется сидеть в комнате до прихода полиции, потому что ключ — вот он — у меня в кармане!

Была уже глубокая ночь, когда трое ребят вместе с Чудиком и Мирандой ушли к себе в фургон, чтобы немного поспать. Диана и мисс Перчинг тоже легли, но заснуть не смогли. Ведь им нужно было обсудить все эти невероятные «события» поэтому они говорили, говорили и говорили.

— Завтра тоже волнений будет хоть отбавляй! — сказала Диана и не ошиблась.

Часов около девяти к гостинице подъехали две легковые машины, забитые полицейскими. Несчастная миссис Джонс страшно испугалась, когда они вдруг появились у нее на кухне.

Двое мошенников тоже пережили не самый приятный момент, когда обнаружили, что дверь их комнаты надежно заперта снаружи. А когда она, наконец, открылась, перед ними стояли четверо крепких полицейских,

— Что все это значит?! — возмутился было «сэр Ричард», но тут же умолк, когда инспектор быстрым движением, руки сорвал с его лица приклеенную бороду.

— Ага, Джордж Хиггинс! — довольно произнес полицейский. — Так я и думал. Так ты больше похож на себя, Джо. Вы со своим дружком прикрылись громкими именами, но они вам не помогли. Вы арестованы! А о пачках банкнот можете не волноваться, мы о них позаботимся!

Минут через двадцать полицейские машины уехали, забрав с собой лжесэра Ричарда и липового профессора Хэллинэна. Обоих мошенников полиция, оказывается, разыскивала уже давно. Увы, мистеру Джонсу пришлось тоже поехать с ними.

Несчастный мистер Джонс!

— Он ведь неплохой, мой Левелин, не злодей какой-нибудь, — причитала миссис Джонс. — Это все они, эти двое, наврали ему с три короба, наобещали! Они подбили моего бедного Левелина. Дали ему денег, чтоб он купил гостиницу. Откуда ему было знать, что они проходимцы? Один «сэр», второй профессор. А ведь как он хорошо готовил, как готовил!

Моргана и Джима полицейские тоже навестили, после чего оба надолго исчезли из деревушки Пенриндендрайт.

Миссис Джонс слезно умоляла мисс Перчинг не уезжать.

— У меня нет денег! — всхлипывала она. — Останьтесь здесь с ребятами, я хоть с вас деньги буду получать. Что мне еще делать? Готовлю я прилично — может, не так хорошо, как мистер Джонс, но тоже неплохо. Пожалейте меня, мисс Перчинг.

— Да мы вообще-то и не собираемся уезжать, — успокоила ее мисс Перчинг. — В данный момент мы просто не может этого сделать. Я очень сожалею, миссис Джонс, что все так получилось. Можете не волноваться, мы останемся, по крайней мере, еще на две недели. И будем надеяться, что это будут самые обыкновенные каникулы, а не раскрытие невероятных тайн с жуткими звуками по ночам и всем прочим.