Читать «Театр доктора Страха» онлайн - страница 81

Джон Берк

– Сожалею, что вам пришлось через это пройти. Но при виде полиции большинство подобных парней впадает в панику и несет всякую чушь – лишь бы выкрутиться.

– Боюсь, что вы правы, – степенно согласился Блэйк.

– Ну, доктор, тогда спокойной ночи. Впрочем, может, вас подвезти?

– Нет, спасибо. Мне недалеко.

Блзйк не торопясь шел по тротуару, испытывая необычайное удовлетворение. Улицы были тихи и пустынны, ночной воздух радовал прохладой. Блэйк довольно усмехнулся. Действительно, все устроилось наилучшим образом. Жаль, что нельзя ни с кем поделиться своим счастьем.

– Этот город слишком мал для двух врачей, – громко произнес он, за неимением собеседника разговаривая сам с собой. – И, – добавил он весело, – для двух вампиров.

Завернув за угол, он ощутил приступ знакомого голода и каждой клеточкой своего существа понял, что пора. Что сейчас он взмоет ввысь и полетит в темноте над городом, в поисках очередной жертвы. Жертвы этой ночи.

Глава 11

С карты Таро улыбалось толстое, благодушно-самодовольное лицо Купидона.

– Николь, – с отчаянием произнес Боб Кэрролл.

Пожелтевший ноготь доктора Шрека постучал по чемоданчику.

– Вы знаете кого-нибудь с таким именем?

– Мы познакомились на континенте. Я даже думал… думал о… – Боб с некоторым вызовом оглядел попутчиков и перевел взгляд на Шрека. – Покажите последнюю карту.

Тот повиновался. Пятая карта ни для кого не стала сюрпризом – судьба с завидной настойчивостью следовала одному и тому же образцу. Безжалостный Жнец. Это опять был Безжалостный Жнец.

Шрек начал медленно складывать карты. Он неторопливо собирал их, подравнивал и все время сдержанно улыбался. Остальные, как зачарованные, наблюдали за ним, не в силах отвести глаз. Так продолжалось несколько минут. Наконец, будто очнувшись, Боб Кэрролл сердито спросил:

– Что это значит?

– Нас здесь пятеро, – сказал Джим Даусон, – и ни у кого из нас нет будущего.

– А как насчет него? – Бифф Бейли ткнул пальцем в доктора Шрека.

Безуспешно пытаясь обрести прежнюю самоуверенность, Фрэнклин Марш с готовностью подхватил:

– Да, как насчет вас, доктор? Насчет вашего будущего?

Тот молча воззрился на него. Теперь в докторе Шреке чувствовалась какая-то необычная сила, и она все прибывала. Он больше не был обтрепанным стариком, с робкой улыбкой вошедшим в купе на станции. Теперь он властвовал над всеми ними. Скрытая мощь, которая до сих пор прорывалась лишь в редкие моменты, стала явной – и подавляла, обезоруживала.

В ответ на вызов Марша доктор, не произнося ни слова, трижды постучал по колоде, перетасовал ее и выложил перед собой четыре карты. Даже не посмотрев, что же ему выпало, Шрек перевернул пятую.

Уже знакомую. Это снова был Безжалостный Жнец.

– Нас как будто специально собрали здесь, – вновь произнес Джим Даусон, – здесь, в этом купе, – людей без будущего.

Задиристый, возбужденный голос Биффа Бейли превратился в пронзительный визг:

– Этот поезд! ..

– Несется прямиком к крушению, – закончил за него Билл Роджерс.

Даусон вскочил на ноги. Фрэнклин Марш едва успел схватить его: