Читать «Мой прекрасный лорд» онлайн - страница 126

Джулия Берд

– По крайней мере, дом, наконец, достался людям, которые могут оценить его по достоинству.

Джордж поморщился.

– Посмотрим, как заговорит мистер Дэвин после встречи с призраком лорда Гамильтона.

При упоминании о призраке настроение Кэролайн упало. Она нервно теребила кружевную оборку на рукаве.

– Он не видел здесь никаких призраков.

Правый глаз Джорджа начал подергиваться, как это часто случалось, когда он расстраивался.

– У него все впереди…

– Так ты разочарован, Джордж? – покачала головой Кэролайн. – Ты надеялся, что призрак станет преследовать моего мужа так же, как преследовал других претендентов на мою руку?

– Меня нимало не заботит, что происходит в этом доме. Но позволь предупредить тебя, что жизнь твоего мужа в опасности.

Кэролайн пристально взглянула на брата:

– Что ты хочешь сказать?

– Тебе не приходило в голову, – твердым тоном ответил Джордж, – что дух лорда Гамильтона попытается убить мистера Дэвина?

– Ты говоришь глупости, – быстро сказала она, однако без особой уверенности.

Джордж торжествовал.

– Я глупец? Дорогая сестрица, призрак сделал все, чтобы уберечь тебя от брака. Должно быть, он страшно взбешен, что ты его перехитрила.

– Честное слово, в жизни не слышала подобного абсурда, – заметила Кэролайн.

– Возможно. Но если что-нибудь случится с мистером Дэвином, помни, что я тебя предупреждал.

Джордж протянул руку, Пруденс церемонно положила на нее свою ладонь, словно они готовились предстать перед королевским семейством. В полной тишине они выплыли из комнаты. Когда двери за ними закрылись, Кэролайн вздохнула с облегчением.

– Наконец-то! – Она рухнула в кресло, раскинув ноги совершенно неподобающим леди образом. – Я думала, они никогда не уйдут.

– Они пробыли здесь не больше четверти часа. – Теодор вытащил из жилетного кармана часы и взглянул на циферблат.

– Правда? Мне это показалось вечностью. Бедный Лукас, вам пришлось нелегко.

Он сел в кресло рядом с ней и взял ее за руку. Своей невозмутимостью Дэвин напоминал сильную морскую птицу, которой не страшен любой шторм.

– Ничто, – ответил он, лаская ее взглядом, – ничто на свете не заставит меня отказаться от вас, Кэролайн.

Она сжала его руку. Как быстро он превратился в преданного мужа! Она подумала, что со временем сможет постичь эту перемену, но и тогда душа ее не будет спокойна. Предупреждение Джорджа звучит правдоподобно: Лукас в опасности. Упавшая люстра – это первый сигнал. Рухнувший портрет только подтвердил опасения. Теперь к этому добавился тревожный симптом. Лукас определенно теряет вес, что-то с ним не так. Сможет ли она это исправить?

Часом позже Лукас легким галопом ехал верхом на Гермесе по безлюдным просторам Крэгмира. Поднимавшийся туман застилал вересковую пустошь, но казалось, лошадь сама знала путь. Закрываясь от налетевшего дождя, Лукас отпустил поводья. Нудный моросящий дождик производил желаемый эффект – прояснял его ум.

Он хорошо поработал сегодня. Сдержал данное жене обещание, поставил ее интересы выше собственных. Слишком часто ему приходилось видеть страдания людей зависимых, и он не хотел этого для Кэролайн, поэтому выполнил план, который они разработали. Все вместе они убедили Джорджа Уэйнрайта, что его сестра состоит в законном браке. «Теперь она хозяйка собственной судьбы», – подумал он и улыбнулся улыбкой триумфатора.