Читать «Хижина в раю» онлайн - страница 15

Мэхелия Айзекс

— Спустись с небес на землю, Элси. Я бы не прочь выйти замуж за кого-то, у кого денег куры не клюют, — поддразнила Джессика. — Интересно, что он скажет, если ему предложить девочку в невесты? — Она захихикала, и Элси испытала почти неудержимое желание дать ей пощечину. — Или, может, у него есть сын? А?

— По-моему, ты ведешь себя по-идиотски, — заявила Элси, на ее взгляд, чересчур резко.

Но сейчас она не могла думать о Родриго без того, чтобы в памяти не всплывали картины их былого счастья. Этот самый дом, он хранил в себе столько воспоминаний…

— И что идиотского в том, чтобы выйти замуж за миллионера? — взвилась Джессика. — Или в желании узнать, нет ли у него сына?

— У него нет сына!

Ответ Элси прозвучали грубо, и Джессика широко распахнула глаза.

— Ну разумеется, вы же уже встречались! Расскажи, какой он из себя.

— Не сейчас. — Элси не хотела обсуждать эту тему. — Пойдем, иначе мы опоздаем к ужину.

— Ну и что? Маркеса же здесь нет. Ты же слышала, что сказала эта старушенция, когда мы приехали. Мне безразлично, что нас дожидается какая-то испанская школьница.

Элси удержалась от замечания, что «какая-то испанская школьница» была на год старше самой Джессики. Однако, глядя на сестру, пока они выходили из спальни и шли по верхней галерее, она неохотно отметила, что сестра ее, возможно, в отношении жизненного опыта была намного старше. Да, Лаура потеряла и отца, и мать, но ее не оставили одну. О ней заботились, ее защищали, пока она справлялась со своей бедой, и можно было уверенно сказать, что будущее ее в надежных руках…

Элси отогнала от себя мысли о своей подопечной и огляделась. Все было, как она помнила.

— Ну и ну! — Пораженная Джессика приостановилась на верхней ступеньке, разглядывая люстру из хрусталя, освещающую холл. — Жаль, что здесь нет зрителей, — усмехнулась она, — иначе мы бы спустились так, что все просто ахнули.

— Слава Богу, что нас никто не… — начала Элси, но тут из полутьмы холла на свет выступила высокая фигура.

— Buenos tardes. Добрый вечер, — сказал Родриго. Черная шелковая рубашка и черные брюки подчеркивали его загар. — Прошу вас, Джесси — ведь вас зовут Джесси? — спускайтесь по лестнице как вам будет угодно.

Даже Джессика попятилась от неожиданности, а Элси пожелала раствориться в деревянной панели за ее спиной. Оказывается, Родриго вернулся и именно его они заставили ждать!

— Так это он?

Театральный шепот Джессики наверняка достиг слуха Родриго, и Элси раздраженно посмотрела на сестру.

— Спросить нельзя, — пробормотала та себе под нос.

Однако Элси было не до шуток. Она уже подумывала, не зря ли взяла с собой несносную девчонку.

Они спустились, и Родриго отступил на шаг. Потом приблизился к сестрам, чтобы поприветствовать их на своем родном языке, словно показывая, что не слышал ни слова из того, что сказала Джессика.

— Encantado a verles, — произнес он глубоким голосом, от которого у Элси по спине побежали мурашки. — Bienvenidas a San-Isabel…