Читать «Сети соблазна» онлайн - страница 131
Мэри Бэлоу
На него глянули глаза, обведенные красными кругами.
– Отец рассердится, – встревожился Джонатан. – Он скажет, что мы обеспокоили вас, сэр.
– Может быть, я могу пробыть у вас подольше и убедить вашего отца, что вы вовсе не обеспокоили меня, – возразил Джеймс, наклоняясь с седла и подхватывая младшего под мышки. Потом повернул его, усадил перед собой и осторожно ощупал его лодыжку. – А вы можете идти, Джонатан? До дома еще больше мили.
– Запросто, сэр! – ответил его сын довольно презрительно.
– А папа заругается? – спросил Патрик, поднимая к нему широко раскрытые серые глаза и сопливый нос.
Джеймс вынул из кармана платок и вытер ему нос.
– Я не знаю твоего папу, – сказал он. – Но ручаюсь, что мама вымоет тебе ногу и полечит. А может, и расцелует тебя. – И он подмигнул малышу, который спрятал голову под его плащ и прижался к теплой ткани его сюртука.
Когда лошадь остановилась у ворот, Дора вышла из дома следом за служанкой.
– Здравствуйте, Дора, – поздоровался Джеймс, соскакивая на землю и снимая малыша с седла.
Она присела в реверансе:
– Милорд.
– Боюсь, у нас тут раненый воин, – продолжал он. – Кажется, прыжок с приступки оказался ему не по силам, и у него подвернулась лодыжка. Думаю, что перелома нет, нога просто сильно распухла.
Он прошел следом за ней в дом, а затем и в гостиную, где положил ребенка на софу. И только тут обнаружил, что Джона Драммонда нет дома.
Он смотрел, заложив руки за спину, как служанка принесла таз с водой, и Дора принялась мыть поврежденную ножку. Сначала она пригладила малышу волосы и поцеловала, как и предсказывал Джеймс, и утешила, сказав, что папа не побьет его за то, что он упал и ушибся.
– А Джон сказал, что побьет, – укоризненно проговорил ребенок.
– Тогда скажи спасибо, что Джонатан не твой папа, – улыбнулась она, снова целуя мальчика. – Не присядете ли, милорд? – спохватилась она, увидев, что Джеймс так и стоит рядом с ней. – Я велю подать чаю.
– Не затрудняйтесь, Дора. Я просто хотел удостовериться, что с малышом все в порядке. Как вы поживаете?
Ногу Патрику перевязали и, приподняв, уложили на подушку. Дора повернулась к гостю:
– Хорошо. Последние роды были трудные, но теперь я полностью оправилась. – И она вспыхнула.
– Вы счастливы? – спросил он и тут же пожалел, что пытается придать разговору сугубо личный характер.
– Да, – ответила она просто. – У меня хороший дом, хороший муж, дети подрастают. Чего мне еще желать?
– Прошло много времени… – Он не закончил фразу.
– Да. – Она снова вспыхнула. – Много.
– Я часто задавался вопросом, счастливы ли вы.
– Ну конечно! – заверила она. – Вы очень любезны.
– Ногу все еще больно, мама, – захныкал Патрик у нее за спиной.
Дора повернулась к пострадавшему, и в этот момент вошел Джонатан.
– Я говорил ему не прыгать, мама, но он такой противный. Ничего не слушает.
– Он упал, Джонатан, – с расстановкой произнесла Дора, поворачиваясь к нему. – Вы ничего не скажете отцу о том, что он спрыгнул. Вы меня поняли?
– Да, матушка, – ответил мальчик, и в его голосе опять послышалось еле заметное презрение.