Читать «Опасные добродетели» онлайн - страница 88

Элейн Барбьери

Уэс понял, что эти выстрелы были рассчитаны лишь на то, чтобы привлечь внимание толпы. Однако опасность существовала, и он чувствовал ее. Да, помимо опыта, ему нужны надежные парни, чтобы защитить деньги компании «Слейтер энтерпрайзес» в таком городе, как этот.

Размышляя об этом, Уэс толчком распахнул дверь ближайшего салуна, сделал несколько шагов и остановился, оценивая обстановку. Сколько подобных заведений пришлось посетить ему за этот вечер? Пять? Шесть? Он сбился со счета. За небольшим исключением, все они были похожи друг на друга — такая же громкая музыка и шумные разговоры, прерываемые взрывами смеха, те же карточные столы, окутанные клубами сизого табачного дыма, та же публика.

Продолжая стоять, Уэс внимательно разглядывал посетителей. Он знал по опыту, что люди, скрывающиеся от правосудия, часто полагают, будто в такой толпе, как эта, можно чувствовать себя в безопасности. Им и в голову не приходит, что от него спрятаться невозможно.

Холодный взгляд Уэса задержался на знакомой фигуре, нетвердо стоящей возле бара. Это был Джереми Силс со стаканом в руке. К нему прижималась какая-то женщина.

Значит, Силс играл в ту же игру, что и Онести.

Уэс направился прямо к нему. Губы его скривились от отвращения, когда он понял, что Силс уже пьян и не видит его. Уэс остановился в нескольких шагах от парочки, протиснулся к бару и заказал выпивку. Он находился так близко, что мог слышать их разговор.

— Ты очень красивый парень, Джереми. Я всегда испытывала к тебе слабость и не стала бы возражать, если бы ты поднялся со мной наверх прямо сейчас.

Джереми пьяно ухмыльнулся. Милли — хорошенькая штучка. Ее светлые волосы немного темнее, чем у него, а карие глаза смотрят очень искренне. Она на год или около того моложе его. Он знал об этом, потому что часто разговаривал с ней, когда Онести не могла освободиться, а ему нужна была подходящая девица, чтобы почувствовать себя мужчиной. Милли как раз отвечала этим требованиям. Беда только в том, что утешать мужчин — ее работа.

— Ты знаешь, что твой хозяин не любит, чтобы девушки покидали зал так рано.

— Он может сделать исключение, если я попрошу.

Силс наклонился поближе к ее лицу:

— Ты сделаешь это ради меня, Милли?

— Конечно.

— Даже если я оставил в баре последний цент?

Она кивнула.

— Разве для тебя это не важно? Здесь полно парней, с которыми ты могла бы провести время с большей пользой.

— Возможно. Но мало кто из них доставит мне такое удовольствие, как ты.

Джереми улыбнулся:

— Ты всегда знаешь, что сказать парню, чтобы польстить ему.

— Возможно. — Милли неуверенно улыбнулась. — А может, эти слова идут от самого сердца.

Джереми был тронут:

— Неужели в твоем сердце нашлось место для меня, Милли?

Милли плотнее прижалась к нему

— Почему ты не даешь мне возможности доказать это? Ты знаешь, мы хорошо поладили бы. Ты для меня всегда был особенным.