Читать «Опасные добродетели» онлайн - страница 152

Элейн Барбьери

— Ни с места, черт побери! Вы все получите свое! — Он повернулся к Уэсу и приказал: — Хауэлл, подойди сюда, к Вебстеру. — Затем обратился к молодому парню, стоящему у входа: — Стереги их обоих, пока мы не управимся. — Двум другим сообщникам скомандовал: — Начинайте!

Уэс огляделся, понимая, что времени остается очень мало. Надо хоть на минуту отвлечь внимание бандитов… и попытаться что-то сделать.

Молодой парень подошел поближе, и Уэс повернулся к нему. Тот опустил голову, прикрывая глаза полями шляпы, однако рука с пистолетом не дрожала. Рука со светлой кожей и веснушками…

Уэс перевел взгляд на лицо парня, в то время как Биттерс оттолкнул своих сообщников от сейфа:

— Достаточно. Теперь вы посторожите этих двоих, а мы заберем остальное.

Уэс уголком глаза увидел взгляд Чарльза, когда бандиты наставили на них пистолеты, и понял: Вебстер тоже ждал подходящего момента. Ему нужен был сигнал Уэса.

Молодой парень быстро достал из пиджака мешок, опустился на колени перед сейфом и вместе с Биттерсом начал выгребать остальные деньги. Закончив дело, он встал и беспокойно посмотрел на главаря, который наставил пистолет на Уэса.

Уэс разозлился. Этот желторотый ублюдок наверняка знал, что должно произойти. Они все знали.

Звук шагов за дверью приковал к ней взгляды всех присутствующих. Раздался стук.

— Чарльз, ты здесь? — послышался голос Онести.

Молодой бандит бросился к двери. Уэс рванулся вслед за ним, но услышал окрик Биттерса:

— Стой где стоишь.

Онести позвала еще раз:

— Чарльз, ты здесь?

Ручка повернулась, и дверь открылась. Онести застыла на месте, испуганно глядя на мужчин.

Оглядевшись, девушка увидела, что люди с платками на лицах держат под прицелом Уэса и Чарльза, а сейф открыт и пуст. Онести охватил страх. Она непроизвольно сделала шаг к Уэсу и увидела еще одного человека, стоящего позади нее.

— Уберите ее отсюда!

Голос командовавшего бандита был глухим, но показался Онести знакомым. Она попыталась выйти, следуя его приказу, но парень, что стоял сзади, схватил ее за руку:

— Пусть идет. Она не нужна здесь!

Парень не отпускал ее. Онести переглянулась с двумя пленниками, а главарь прорычал:

— Уведи ее, черт побери! Мы теряем время!

Ладонь на руке Онести сжалась еще крепче, вызвав боль. Девушка попыталась освободиться, как вдруг почувствовала что-то знакомое в фигуре удерживавшего ее человека и прекратила сопротивление. Она посмотрела на его руку, затем подняла голову.

Старая, слишком большого размера одежда. Поношенная шляпа и шейный платок. Но глаза… Нет…

— Джереми?

Шепот Онести заставил его взглянуть ей в глаза. Она затаила дыхание.

— Уведи ее отсюда, я сказал! — повторил главарь.

Вырвав руку, Онести подбежала к Уэсу и испуганно прижалась к его груди, но тот оттолкнул ее:

— Отойди от меня. — Она снова устремилась к нему, но он опять резко приказал: — Отойди!

— Почему?

— Делай, что я говорю!

Внезапно Джереми снова схватил ее за руку и попытался оттащить назад. Сопротивляясь, она резко повернулась к нему:

— Что происходит? Скажи мне, Джереми!