Читать «Опасные добродетели» онлайн - страница 152
Элейн Барбьери
— Ни с места, черт побери! Вы все получите свое! — Он повернулся к Уэсу и приказал: — Хауэлл, подойди сюда, к Вебстеру. — Затем обратился к молодому парню, стоящему у входа: — Стереги их обоих, пока мы не управимся. — Двум другим сообщникам скомандовал: — Начинайте!
Уэс огляделся, понимая, что времени остается очень мало. Надо хоть на минуту отвлечь внимание бандитов… и попытаться что-то сделать.
Молодой парень подошел поближе, и Уэс повернулся к нему. Тот опустил голову, прикрывая глаза полями шляпы, однако рука с пистолетом не дрожала. Рука со светлой кожей и веснушками…
Уэс перевел взгляд на лицо парня, в то время как Биттерс оттолкнул своих сообщников от сейфа:
— Достаточно. Теперь вы посторожите этих двоих, а мы заберем остальное.
Уэс уголком глаза увидел взгляд Чарльза, когда бандиты наставили на них пистолеты, и понял: Вебстер тоже ждал подходящего момента. Ему нужен был сигнал Уэса.
Молодой парень быстро достал из пиджака мешок, опустился на колени перед сейфом и вместе с Биттерсом начал выгребать остальные деньги. Закончив дело, он встал и беспокойно посмотрел на главаря, который наставил пистолет на Уэса.
Уэс разозлился. Этот желторотый ублюдок наверняка знал, что должно произойти. Они все знали.
Звук шагов за дверью приковал к ней взгляды всех присутствующих. Раздался стук.
— Чарльз, ты здесь? — послышался голос Онести.
Молодой бандит бросился к двери. Уэс рванулся вслед за ним, но услышал окрик Биттерса:
— Стой где стоишь.
Онести позвала еще раз:
— Чарльз, ты здесь?
Ручка повернулась, и дверь открылась. Онести застыла на месте, испуганно глядя на мужчин.
Оглядевшись, девушка увидела, что люди с платками на лицах держат под прицелом Уэса и Чарльза, а сейф открыт и пуст. Онести охватил страх. Она непроизвольно сделала шаг к Уэсу и увидела еще одного человека, стоящего позади нее.
— Уберите ее отсюда!
Голос командовавшего бандита был глухим, но показался Онести знакомым. Она попыталась выйти, следуя его приказу, но парень, что стоял сзади, схватил ее за руку:
— Пусть идет. Она не нужна здесь!
Парень не отпускал ее. Онести переглянулась с двумя пленниками, а главарь прорычал:
— Уведи ее, черт побери! Мы теряем время!
Ладонь на руке Онести сжалась еще крепче, вызвав боль. Девушка попыталась освободиться, как вдруг почувствовала что-то знакомое в фигуре удерживавшего ее человека и прекратила сопротивление. Она посмотрела на его руку, затем подняла голову.
Старая, слишком большого размера одежда. Поношенная шляпа и шейный платок. Но глаза… Нет…
— Джереми?
Шепот Онести заставил его взглянуть ей в глаза. Она затаила дыхание.
— Уведи ее отсюда, я сказал! — повторил главарь.
Вырвав руку, Онести подбежала к Уэсу и испуганно прижалась к его груди, но тот оттолкнул ее:
— Отойди от меня. — Она снова устремилась к нему, но он опять резко приказал: — Отойди!
— Почему?
— Делай, что я говорю!
Внезапно Джереми снова схватил ее за руку и попытался оттащить назад. Сопротивляясь, она резко повернулась к нему:
— Что происходит? Скажи мне, Джереми!