Читать «Хозяин Ястребиного острова» онлайн - страница 9

Кэтрин Коултер

Рорик услышал шелест юбки и почувствовал, как кто-то дотронулся до его лба, и ощутил теплоту дыхания. Ему хотелось открыть глаза, но он подавил в себе это желание и решил выждать время.

– Я принесла тебе немного каши, – сказала она. – Ты должен хорошо есть, чтобы к тебе вернулись силы. Я добавила в нее меда. Это придаст тебе бодрость и сделает ароматными твои губы. Я буду кормить тебя, как прежде.

Он не двигался. Мирана стояла, глядя на него, гадая, есть ли у него жена, семья и где его дом. Она желала ему легкой, достойной смерти, но понимала, что не сможет отравить его. В нем было что-то неумолимо притягивающее. Мирана сама удивлялась своим чувствам. Она не взяла бы на себя смелость убить воина. Ее всегда восхищали мужество и сила, а этого у него было в избытке. Но не только это привлекало ее. В нем было что-то такое, чего она не могла понять. Она не станет убивать его. Стоя под проливным дождем во внутреннем дворике, когда, раненный в плечо, он был окружен воинами, она почувствовала, что должна шагнуть к нему и остановить разъяренных мужчин, потому что понимала: нельзя позволить ему умереть. Он был на волосок от смерти, слишком поглощен неукротимой жаждой битвы, чтобы отступить, позволить себе осознать, что проиграл, и сложить оружие. Теперь ему как никогда нужны были силы, и она не сомневалась, что он поправится. Поэтому она снова сказала:

– Открой рот, я покормлю тебя.

Рорик открыл глаза и посмотрел на нее. Теперь он узнал ее. Это была та самая ведьма с темными волосами и бледным лицом, протягивавшая ему руку. Он помнил, как дождь заливал ей лицо, как мокрые волосы прилипли ко лбу, а сквозь ресницы капала вода. Она спокойно смотрела на него. «Наверное, она думает, что я еще очень слаб, беспомощен».

Она села подле него и поднесла к его рту деревянную ложку. Рорик открыл рот и начал есть. Каша была вкусной. Его внимание тут же переключилось на желудок. Он съел все и почувствовал прилив сил.

– Ты кто? – спросил он.

– Мирана, сестра Эйнара.

– У Эйнара нет сестры.

– Я его сводная сестра. У нас разные отцы. Моим отцом был Аудин, а его Торсон.

– Ты выхаживаешь меня, чтобы он мог насладиться пытками.

Она промолчала, зная, что он прав, но выхаживала его отнюдь не ради этого. Она поднялась и сказала:

– Ты должен отдохнуть. Скоро я снова покормлю тебя. Хочешь бежать?

Рорик открыл глаза и уставился на нее. Его глаза были цвета безоблачного неба в разгар лета.

– Да, – буркнул он и снова закрыл глаза.

– Как тебя зовут, викинг?

– В этом нет тайны. Я Рорик Харальдссон.

– Зачем ты пришел сюда? Кто твой шпион? Почему ты хочешь убить Эйнара?

– Я не отвечаю на вопросы глупых женщин. Ты раздражаешь меня. Уходи.

Сквозь полуопущенные ресницы он видел, как напряглось ее лицо, когда она повторила его имя, но больше она не проронила ни слова. Что тут говорить? Было ясно, что он никогда не покорится, и она ничего не могла с этим поделать.

Она вернулась позже. Рорик не мог сказать, сколько прошло времени, потому что крепко спал.

Она принесла полную миску каши. Не проронив ни слова девушка села рядом с ним и принялась кормить. Насытившись, он просто отвернулся.