Читать «Цвета штандартов» онлайн - страница 5

Томаш Колодзейчак

Когда Даниель свернул на улочку, ведущую к родительскому дому, он знал, что наверняка здесь даже птицы будут разгуливать по траве там же, где и всегда. И все же…

Напротив через улицу жили друзья родителей Даниеля, супруги Хабергены. Бывая в городе, он всегда навещал их. И тут он остановился как вкопанный: из-за поворота возник не плоский домик, очень похожий на дом его родителей, а покрытое слоем телекраски строение странной формы с башенками и пристройками. Хабергены, даже если б их хватило на это, никогда не позволили бы себе такую экстравагантность. Заинтригованный, он подошел к ограде, скользнул рукой по сенсору стража, но калитка не отворилась. Вместо этого теплый женский голос произнес:

– Я вас не знаю. Прошу представиться. Благодарю. Простите.

– Даниель Бондари. К Хабергенам.

– Весьма сожалею, – ответил домофон, – но Фридерик и Мануэла Хабергены сорок дней назад перебрались во Дворец Отдохновения в Бруубанке. Теперь у дома другой владелец. Благодарю. Простите.

– Кто новый владелец?

– Вас нет в перечне лиц, которым я должна отвечать на такие вопросы, вежливо, но решительно проинформировал Даниеля домофон женского пола. После чего добавил, как бы спохватившись: – Благодарю. Простите.

– Ну да, – проворчал Бондари и повернулся, чтобы пройти к своему, более гостеприимному, дому.

– Эй! Погодите! – Голос несомненно принадлежал той особе, которая наговорила текст на домофон. К калитке шла девушка. Короткие темные волосы, смуглое лицо, обычная домашняя одежда. Тем более странное впечатление производила серебристая сеточка, прикрывавшая её глаза: словно металлический паук раскинул паутинку между бровями, переносицей и скулами. Даниелю показалось, что под электронной пряжей он видит блеск глаз, но, возможно, это был обман зрения.

– Господин Бондари, – сказала девушка скорее утвердительно, чем вопросительно. Она остановилась по ту сторону ограды, но калитки не открыла.

– Мы знакомы?

– На этой улице жуки появляются редко. – Она сделала упор на слове «жуки». Так называли танаторов неприязненно настроенные студенты и пропагандисты политической фракции «покорных». Сокращенно. От «навозного жука». Когда им хотелось соблюсти видимость приличия, они объясняли, что именно так выглядят судьи в своих блестящих черных мундирах и боевых панцирях. «Священные скарабеи». Навозные жуки! Но Даниель-то знал, что студенческая братия считает исполнителей приговоров вонючками, копошащимися в дерьме. – Все местные старушки, – продолжала девушка, прямо-таки млеют, вспоминая о своем юном защитнике.

– Все местные старушки, – огрызнулся он, – были подругами моей матери и знают меня с детства. В чем дело?

– Вы рвались в мой дом. Я хотела соблюсти приличия и сказать, что мы соседи. Хабергены решили, что им пришла пора переселяться во Дворец Отдохновения. Я купила их собственность. Как видите, домик слегка изменился. Вы сегодня уже бабахали в кого-нибудь? Схватили какого-нибудь вредного человечка?

– Нет, – как можно спокойнее ответил Даниель. – Но два дня тому назад я видел девушку вашего возраста, которой вредный человечек отрубил ноги и отрезал нос. Она ещё была жива, – и отвернувшись, он добавил: – Благодарю. Простите.