Читать «Откровенные признания» онлайн - страница 148
Лиза Клейпас
— Послушайте, Раднор, — донесся до нее встревоженный голос отца, — мы же разрешили вам забрать Элли. Отпустите Лотти, и мы…
— Мне нужна Шарлотта, — яростно перебил лорд Раднор, сжимая рукой ее горло так, что она задохнулась, закашлялась и принялась хватать ртом воздух. — Довольно сделок. Замены мне не нужны. Я забираю Шарлотту, а вы все катитесь к черту!
Лотти впилась ногтями в руку Раднора, она задыхалась, ее легкие горели, как в огне. Дышать было нечем… ей нужен глоток воздуха… перед глазами поплыли красные и черные пятна, и она обессиленно поникла в жестоких объятиях Раднора.
Глава 15
Лотти пришла в себя лишь после того, как ее почти волоком втащили в лондонский особняк лорда Раднора. У нее раскалывалась голова, горло резало так, словно его стягивала жесткая веревка. Но вместе со страхом и яростью она ощущала невыразимое облегчение от того, что Элли спасена. С ее сестрой ничего не случится, теперь осталось только выяснить отношения с человеком, от которого долгое время всецело зависела ее жизнь.
Как в полусне Лотти слышала испуганные возгласы и шепот слуг, но заступиться за нее никто не посмел. Все эти люди смертельно боялись Раднора и не пошевелили бы даже пальцем, чтобы помешать ему творить зло. Зачем же он привез ее сюда? Когда станет известно, что она пропала, ее в первую очередь будут искать в этом доме. А она думала, Раднор поспешит увезти се куда-нибудь подальше, в такое место, о котором мало кто знает.
Раднор втащил ее в библиотеку, запер дверь и толкнул Лотти на стул. Держась за ноющую шею, она сжалась в комочек. Не прошло и секунды, как в висок ей ткнулось что-то твердое и холодное. Свободной рукой Раднор заставил Лотти запрокинуть голову.
У Лотти замерло сердце, когда она поняла, почему лорд Раднор привез ее в этот дом. Заполучить ее он не мог, поэтому решил уничтожить.
— Я любил тебя, — произнес Раднор тихо и совершенно здраво. Лотти чувствовала, как дрожит его рука, сжимающая пистолет. — Я был готов отдать тебе все…
К своему изумлению, Лотти обнаружила, что способна отвечать так же спокойно и рассудительно, словно они вели самый заурядный разговор, будто она и не находится под дулом пистолета, а Раднор и не держит палец на курке.
— Вы никогда не любили меня. — Ей было больно говорить, но она заставила себя добавить:
— Вы понятия не имеете, что значит любить.
Пистолет задрожал сильнее.
— Как ты можешь? И это после всего, чем я пожертвовал ради тебя? Неужели ты и вправду так неблагодарна?
— За годы нашего знакомства я успела узнать ваш деспотизм, одержимость, вожделение… но не любовь.
— Тогда объясни мне, что такое любовь. — В его голосе отчетливо зазвучало презрение.
— Это уважение. Терпимость. Бескорыстие. Все, чем так радовал меня муж последние несколько недель. Моих недостатков он не замечает. Он любит меня, не ставя никаких условий. И я люблю его так же.
— Твоя любовь принадлежит мне, — хрипло возразил он.
— Возможно, в моей душе и пробудились бы чувства к вам, будь вы хоть немного добрее ко мне. — Лотти сделала паузу и зажмурилась: дуло пистолета сильнее толкнуло ее в висок. — Странно… Вот уж не думала, что для вас важно, как я отношусь к вам.